Học tiếng Nhật qua bài hát truyền thống ngày Tết Nhật Bản “Oshogatsu”

Oshogatsu là một bài hát yêu thích của người Nhật. Lời bài hát ngắn dễ học thuộc, giống như một bài đồng dao của Việt Nam vậy. Chính vì thế với trẻ con Nhật Bản đây là bài hát thân thuộc, các bé được học bài hát này từ khi còn học ở trường mẫu giáo. Có thể nói không người Nhật nào không biết bài hát này.

Hãy cùng LocoBee tìm hiểu về bài hát này nhé.

Lời bài hát và lời dịch

 

もういくつねると お正月

Chỉ còn ngủ vài lần nữa là đến Tết (tương đương với vài ngày)

お正月には凧(たこ)あげて

Vào ngày Tết hãy cùng nhau thả diều

こまをまわして 遊(あそ)びましょう

Hãy cùng nhau chơi con quay

はやく来い(こい)来い お正月

Tết ơi nhanh đến nhé!

 

もういくつねると お正月

Chỉ còn ngủ vài lần nữa là đến Tết

お正月には まりついて

Vào ngày Tết hãy cùng chơi cầu mây

おいばねついて 遊びましょう

Hãy cùng chơi cầu lông

はやく来い来い お正月

Tết ơi nhanh đến nhé

 

Các trò chơi được nhắc đến trong bài hát

Tại lời đầu tiên của bài hát tác giả đề cập đến 2 trò chơi dành cho các bé trai trong dịp Tết đó chính là thả diều và chơi con quay.

凧: diều

あげる:thả, nâng

こま: con quay

回す:quay, xoay

 

Lời thứ hai, tác giả lại nhắc đến 2 trò chơi khác dành cho bé gái đó là cầu mây và cầu lông.

まり: cầu mây (được dán bằng giấy nhiều màu sắc)

おいばね: môn cầu lông với tấm ván bằng gỗ

 

Một số từ vựng khác

いくつ: vài lần

ねる: ngủ

来い: đến (thể nguyên dạng 来る)

Khi biết được nghĩa của lời bài hát rồi thì rất dễ học đúng không nào. Hãy thử học và hát bài hát này để cảm nhận một chút văn hoá truyền thống Nhật Bản nhé. Chúc các bạn một năm mới an lành.

 

Zen (LOCOBEE)

* Bài viết thuộc bản quyền của LOCOBEE. Vui lòng không sao chép hoặc sử dụng khi chưa có sự đồng ý chính thức của LOCOBEE.

bình luận

ページトップに戻る