B級グルメ – Bi kyu gurume trong ẩm thực Nhật Bản là gì?

Nếu đi sâu vào đời sống ẩm thực Nhật Bản, chắc chắn bạn sẽ nghe đến thuật ngữ B級グルメ – Bi kyu gurume. Đây là thông tin mà bạn nên biết nếu muốn trải nghiệm chuyến du lịch ở Nhật của mình thật đầy đủ. Vì sao LocoBee lại nói thế, hãy tìm hiểu ngay sau đây để biết câu trả lời nhé!

 

B級グルメ là gì?

B級グルメ – Bikyu gurume là thuật ngữ chỉ những món ăn bình dân vừa ngon lại rẻ dù nguyên liệu sử dụng rất bình thường.

Thuật ngữ này bắt đầu được sử dụng vào khoảng năm 1985, và ban đầu dùng để chỉ các món ăn truyền thống của địa phương như Sanuki soba ở Kagawa, Akashiyaki ở Kobe, và Monjayaki ở Tokyo Tsukishima trong một thời gian tương đối dài.

B級グルメ món ăn địa phương nhật bản

Akashiyaki

mọnayaki bikyu gurume

Monjayaki

Tuy nhiên, từ khoảng năm 2006, B-1グランプリ/B-1 Grand Prix , được tổ chức, ý nghĩa sáng tạo trở nên mạnh mẽ hơn. Ngay cả khi món ăn đó không phải truyền thống, nhưng nếu nó là một món ăn giá bình dân, sử dụng nguyên liệu địa phương, thì đều được gọi là B級グルメ. Và như thế thuật ngữ B級グルメ đã lan rộng và xu hướng sử dụng nó để giới thiệu, quảng bá địa phương trở nên mạnh mẽ hơn.

Khi B級グルメ – Bikyu gurume trở nên phổ biến hơn hình ảnh gắn liền với địa phương, với truyền thống trở nên mờ nhạt hơn và thay vào đó nó tập trung vào tên tuổi của quán, loại món ăn.

 

Có A級グルメ- Eikyu gurume không?

Câu trả lời là có. Thuật ngữ này ban đầu được viết vào năm 2010 bởi tổng biên tập của một tạp chí, người đã đặt ra từ “Người sành ăn hạng A ở xứ tuyết”/雪国A級グルメ. Khái niệm này là một từ được dùng với nghĩa hẹp để kế thừa “các món ăn truyền thống của xứ sở tuyết” chủ yếu ở tỉnh Niigata.

A級グルメ- Eikyu gurume giờ đã lan rộng ra toàn quốc với ý nghĩa địa phương sản xuất để tiêu dùng tại chỗ. Nói cách khác, định nghĩa là “những thứ đã có thương hiệu là đặc sản của vùng, nổi tiếng và đắt tiền, không được phổ biến rộng rãi ở các vùng khác”.

ẩm thực nhật bản

Theo cách hiểu này, “A級グルメ- Eikyu gurume” ban đầu không phải là từ đối lập với B級グルメ – Bikyu gurume, mà trên thực tế, nó có nghĩa là “thức ăn sang trọng và công phu” hơn so với B級グルメ – Bikyu gurume. Có vẻ như nhiều người sử dụng từ “A級グルメ- Eikyu gurume” để chỉ những món ăn họ ăn tại các nhà hàng cao cấp.

 

C級グルメ – Shikyu gurume?

Đây là thuật ngữ chưa phổ biến nhưng một số người sử dụng để chỉ các món ăn với sự khiêm tốn. Ngay cả trong trường hợp này, nó không có nghĩa là “dưới điểm B”, mà có vẻ như nó thường được dùng để chỉ thứ gì đó hơi tanh và thường không ăn.

Ví dụ vụn bánh mì của Hachioji (bánh mì với bột mì hòa tan trong nước và vụn bánh mì, được nướng trên đĩa sắt tráng dầu và rưới nước sốt. Người làm nó tự gọi đây là C級グルメ – Shikyu gurume. Trong một khu vực nhất định của Tohoku, đây là từ chỉ một số món ăn được làm từ nguyên liệu được tìm thấy ở địa phương những không phải là phổ biến, ví dụ như con trạch, thịt thú dữ…

B級グルメ món ăn địa phương nhật bản

15 điểm dừng chân tại Fukushima xinh đẹp và kiên cường

LocoBee sẽ giới thiệu tới bạn các món ăn hạng B ở từng vùng miền tại các bài viết tiếp theo nhé!

91 ẩm thực Nhật Bản chắc chắn phải thử

Số 5 trong vẻ đẹp ẩm thực Nhật Bản

Tổng hợp LOCOBEE

 

bình luận

ページトップに戻る