Văn hoá công ty Nhật: Từ vựng thường gặp trong công việc (kì 1)

Khi làm ở công ty Nhật hoặc khi tiếp xúc với đối tác là người Nhật thì việc biết các từ vựng thường dùng trong công việc là điều cần thiết. Tại bài viết kì 1 này LocoBee sẽ giới thiệu tới các bạn 4 từ vựng thường gặp nhé!

Làm việc ở Nhật: 22 cách để nhờ vả – yêu cầu thật lịch sự

 

アイスブレイク/Aisubureiku

→ Bắt nguồn từ tiếng Anh Icebreak

→ Chỉ việc người phụ trách chương trình sẽ tổ chức các hoạt động để làm việc theo nhóm hay các trò chơi trước lúc bắt đầu một buổi hội thảo hay buổi đào tạo để giảm bớt căng thẳng cho bầu không khí vì nhiều người lần đầu tiên gặp nhau

→ Người phụ trách sẽ tổ chức trò chơi để mọi người tự giới thiệu bản thân với nhau, trò chơi tìm kiếm điểm tương đồng của mình với người khác…

→ Còn có cách gọi khác là “アイスブレイキング” – Icebreaking

Ví dụ: 研修を始める前に、みなさんでアイスブレイクを行いたいと思います。

(Kenshu o hajimeru mae ni, minasan de aisubureiku o okonaitai to omoimasu)

Nghĩa: Trước khi bắt đầu buổi đào tạo tôi muốn tất cả các bạn cùng nhau làm giảm bầu không khí căng thẳng một chút.

 

アジェンダ/Ajenda

→ Bắt nguồn từ tiếng Anh Agenda

→ Hiểu với nghĩa lịch trình, kế hoạch, nội dung

Ví dụ: 明日の会議のアジェンダをメンバーに配る

(Ashita no kaigi no ajenda wo menba ni kubaru)

Nghĩa: Phát cho các thành viên lịch trình của cuộc họp ngày mai.

 

アフターサービス/Afutasabisu

→ Những dịch vụ, hỗ trợ khách hàng sau khi họ mua sản phẩm hay sử dụng dịch vụ. Ví dụ: sửa chữa máy tính, điện thoại thông minh, thay pin miễn phí, hướng dẫn sử dụng qua điện thoại nếu khách hàng cần…

→ Tạm dịch dịch vụ hậu mãi

Ví dụ: この会社はアフターサービスがしっかりしている。

(Kono kaisha wa afutasabisu ga shikkari shite iru)

Nghĩa: Công ty này có dịch vụ hậu mãi tốt.

 

アポ/Apo

→ Là cách viết tắt của アポイントメント, xuất phát từ tiếng anh Appointment

→ Tạm dịch cuộc hẹn

アポを取る (apo wo toru) có nghĩa là xin hẹn, là một cụm rất hay sử dụng

Ví dụ: 取引先と打ち合わせをするために、電話でアポを取る。

(Torihikisaki to uchiawase wo suru tame ni, denwa de apo wo toru)

Nghĩa: Dùng điện thoại xin hẹn để trao đổi với đối tác.

 

Hãy nhớ nghĩa và cách dùng của các 4 từ thông dụng này nhé!

10 cách chào hỏi phù hợp với các tình huống thư tín thương mại tiếng Nhật

 

MOTOHASHI (LOCOBEE)

* Bài viết thuộc bản quyền của LOCOBEE. Vui lòng không sao chép hoặc sử dụng khi chưa có sự đồng ý chính thức của LOCOBEE.

bình luận

ページトップに戻る