根も葉もない – Học quán dụng ngữ để sử dụng tiếng Nhật tự nhiên hơn

Quán dụng ngữ (慣用句 – Kanyoku) là 1 bộ phận không thể không nhắc đến trong tiếng Nhật. Nhờ việc sử dụng nó mà câu văn, câu nói trở nên ngắn gọn, súc tích và rõ nghĩa hơn. Khi làm chủ được các quán dụng ngữ và vận dụng vào quá trình sử dụng tiếng Nhật của mình, bạn sẽ ít gặp khó khăn khi diễn đạt!

Ngày hôm nay, hãy cùng LocoBee học về một quán dụng ngữ hàng な được sử dụng nhiều trong tiếng Nhật. Quán dụng ngữ đó là 根も葉もない

Học tiếng Nhật online hiệu quả hơn với NIPPON★GO phiên bản mới cùng chương trình ưu đãi

 

Ý nghĩa của 根も葉もない

  • Đọc: ne mo ha mo nai (ねもはもない)
  • Nghĩa: không hề có bằng chứng, chứng cớ gì

Xử lý phàn nàn của khách hàng qua điện thoại bằng tiếng Nhật (kì 5)

 

Cách dùng của 根も葉もない

Dưới đây là 3 ví dụ để bạn có thể hiểu hơn về cách dùng của quán dụng ngữ này nhé!

1, 彼の話は根も葉もない噂にすぎない。

Kare no hanashi wa ne mo ha mo nai uwasa ni suginai.

Chuyện của anh ta chẳng qua chỉ là lời đồn, chẳng có chứng cớ gì.

 

2, 彼がいつも言っていることは本当のように聞こえるけれど、すべて根も葉もない。

Kare ga itsumo itteiru koto wa honto no yo ni kikoeru keredo, subete ne mo ha mo nai.

Những gì anh ấy nói lúc nào nghe cũng như thật nhưng toàn là không có chứng cứ gì đâu.

 

3, 例え根も葉もない内容だったとしても、マスメディアが報道すれば、事実のように扱われてしまう。

Tatoe ne mo ha mo nai naiyo datta to shitemo, masumedia ga hodo sureba, jijitsu no yo ni atsukawarete shimau.

Ngay cả khi nội dung không có chứng cớ gì nhưng khi được các phương tiện thông tin đại chúng đưa, sẽ được coi như là sự thật ấy.

4 từ mà người Nhật hay dùng nhiều trên Youtube

Hãy nắm rõ nghĩa và cách dùng để vận dụng vào câu văn, câu nói của bạn khi sử dụng tiếng Nhật nhé! Chắc chắn bạn sẽ ghi điểm trong mắt đối phương về trình độ tiếng Nhật “đỉnh” của mình đấy!

Học cách nói về chủ đề thời tiết để giao tiếp tự nhiên hơn (kì 1)

 

Ngọc Oanh (LOCOBEE)

* Bài viết thuộc bản quyền của LOCOBEE. Vui lòng không sao chép hoặc sử dụng khi chưa có sự đồng ý chính thức của LOCOBEE.

bình luận

ページトップに戻る