Tiền phúng viếng trong tang lễ Nhật Bản

Trong một tang lễ ở Nhật Bản, người dự sẽ chuẩn bị phong bì tiền để phúng cho người đã mất. Khi tới thức canh hoặc lễ truy điệu sẽ mang phong bì này theo. Đây được gọi là tiền phúng .

 

Phong bì tiền phúng

Tiền phúng được cho vào phong bì riêng. Phong bì này có bán tại cửa hàng tạp hoá, cửa hàng văn phòng phẩm, cửa hàng tiện lợi combini, cửa hàng 100 yên… Đặc biệt cần chú ý tiêu đề trên phong bì bởi tuỳ theo tôn giáo mà cách viết sẽ khác nhau.

  • Nếu đám tang theo Phật giáo là 御霊前
  • Nếu đám tang tổ chức tại đền là 御神前 hoặc 御玉串料
  • Nếu đám tang theo Thiên chúa giáo là 御花料
  • Nếu không rõ đám tang theo tôn giáo nào hãy lựa chọn phong bì có chữ 御霊前

Bên dưới tiêu đề hãy viết tên của bản thân. Tuy nhiên cần chú ý không viết bằng bút thông thường mà phải viết bằng bút có nét mảnh gọi là 薄墨 (usuzumi) hoặc 筆ペン (fude pen – bút lông viết thư pháp). Phong bì để tiền bên trong cũng cần viết tên, địa chỉ và số tiền đã cho vào bằng bút ở trên.

 

Tiền phúng viếng

Mức tiền phúng viếng không có quy định cụ thể mà thay đổi tuỳ theo quan hệ của người đi viếng với người đã mất. Thông thường sẽ theo mức như sau:

  1. Người thân thiết, ruột thịt: 30.000~100.000 yên
  2. Họ hàng: 10.000~50.000 yên trở lên
  3. Người có quan hệ công việc, bạn bè, người quen, người thân của bạn bè: 5.000~10.000 yên

Chú ý không sử dụng tiền mới để làm tiền phúng viếng. Nếu dùng tiền mới thì nên gấp lại 1 lần.

 

Dây buộc

Bên ngoài phong bì tiền phúng viếng sẽ có dây buộc. Màu của dây buộc tượng trưng cho những ý nghĩa khác nhau. Thông thường nhất là sử dụng màu tím. Thứ tự buộc dây là từ trung tâm hướng ra bên phải, xuống dưới, lên trên, sang trái. Ý nghĩa của việc này là để việc buồn không xảy ra nữa.

 

Khi trao tiền phúng viếng

Khi trao tiền phúng viếng cho người nhà của người đã mất phải nói lời chia buồn với họ “この度は誠にご愁傷さまでございます” (konotabi ha makotoni goshushosama degozaimasu) rồi đưa phong bì tiền phúng viếng đã có dây buộc theo hướng mà người nhận có thể đọc xuôi chữ.

Văn hoá tang lễ: thức canh, lễ truy điệu

 

Kazuharu (LOCOBEE)

* Bài viết thuộc bản quyền của LOCOBEE. Vui lòng không sao chép hoặc sử dụng khi chưa có sự đồng ý chính thức của LOCOBEE.

bình luận

ページトップに戻る