[Học tiếng Nhật] Phân biệt cặp động từ はく và ふく

Cặp động từ はく(Haku – 吐く) và ふく (Fuku – 吹く) có một điểm tương đồng là “phát ra âm hoặc thở ra từ miệng”.

Tuy nhiên chúng khác nhau ở điểm nào và cách dùng cần chú ý ra sao?

 

Haku

Bạn hãy thử làm theo bước sau:

  • Bước 1: Mở to miệng
  • Bước 2: Thở ra thật mạnh

Đó chính là cảm giác của động từ Haku – Trạng thái miệng mở thật to

 

Fuku

Tiếp tục làm theo 2 bước dưới đây:

  • Bước 1: Chu miệng ra phía trước như phát âm chữ “u”
  • Bước 2: Thổi ra những hơi thở nhỏ

Đó chính là cảm giác của động từ Fuku – Trạng thái mở miệng nhỏ và tròn

 

Cách dùng của Haku và Fuku

Sự khác nhau của 2 động từ này đó chính là cách mở miệng. Nếu như hình dung được cách mở miệng rồi thì rất đơn giản để có thể nắm được cách dùng.

Hãy tưởng tượng đến nhạc khí. Cụ thể là cây sáo, bạn sẽ làm gì để sáo có thể phát ra tiếng?

Đáp án đó là Fuku. Nếu như bạn không mở miệng nhỏ thì khó có thể làm cho nhạc cụ có thể phát ra được tiếng đúng không nào?

Ví dụ:

  • トランペットをふく- thổi kèn trompet 
  • 口笛をふく(kuchibue wo fuku) – huýt sáo 

 

Trường hợp khác, một người uống quá nhiều và anh ta muốn nôn ra mọi thứ vậy dùng với từ nào?

Đáp án đó là Haku. Bởi vì nếu không há thật to thì không thể nôn ra được.

Ví dụ:

  • お酒を飲み過ぎてはいた (osaka wo nomisugite haita)

Nghĩa: Uống nhiều quá nên đã nôn

  • 口から血を吐いたので病院に行った (kuchi kara chi wo haita no de byoin ni itta)

Nghĩa: Vì máu tuôn ra từ miệng nên đã tới bệnh viện

 

Các bạn đã nắm được cách dùng cặp động từ dùng độ rộng khi mở miệng để phân biệt này rồi chứ? Hẹn gặp lại mọi người ở các bài học tiếp theo của LocoBee nhé!

Học tiếng Nhật cùng LocoBee 

Cùng phân biệt cặp từ “準備” và “用意”

 

KENT (LOCOBEE)

* Bài viết thuộc bản quyền của LOCOBEE. Vui lòng không sao chép hoặc sử dụng khi chưa có sự đồng ý chính thức của LOCOBEE.

bình luận

ページトップに戻る