6 cách nói dạng kính ngữ của 見てください

Có tới 6 cách nói dạng kính ngữ của 見てください trong công việc. Tuỳ vào từng tình huống bạn cần phải dùng chính xác để không bị rơi vào tình huống khó xử.

Hãy cùng LocoBee tìm hiểu về cách dùng của 6 kính ngữ của 見てください nhé!

kính ngữ của 見てください

Tại sao nên làm việc tại Nhật Bản?

 

Nghĩa của 見てください

  • Cách đọc: mite kudasai
  • Nghĩa: hãy xem/vui lòng xem
  • Được dùng khi muốn đối phương xem, nhìn vào một đối tượng nào đó

Nếu xét về một dạng kính ngữ nó được xếp vào thể lịch sự.

 

見てください có phù hợp để dùng trong công việc?

Dù là thể lịch sự nhưng 見てください lại không phù hợp để dùng trong công việc. Trong bối cảnh công việc, ngoài lịch sự còn cần thể hiện sự kính cẩn và 見てください không có điều này. Do đó, nếu sử dụng sẽ bị coi là vô lễ. Nhất định không dùng 見てください với người trên.

tiếng Nhật công việc

Trong bối cảnh đời sống cá nhân hoặc với đồng nghiệp thì cần cẩn trọng xem xét trước khi sử dụng.

 

6 cách nói dạng kính ngữ của 見てください

LocoBee sẽ giới thiệu tới bạn 6 cách nói dạng kính ngữ của 見てください phù hợp với bối cảnh công việc.

1. Cách cơ bản ご覧ください

  • Đọc: goran kudasai

Ví dụ: こちらのスライドをご覧ください。

Kochira no suraido wo goran kudasai.

Vui lòng xem tài slide này.

tiếng Nhật công việc

Khi muốn khách hàng hoặc người trên mình xem hoặc nhìn một đối tượng nào đó thì hãy dùng cách nói nay.

 

2. Khi muốn đối tượng xem thư hoặc tài liệu – ご確認ください

  • Đọc: go kakunin kudasai

Ví dụ: メールの内容をご確認ください。

Meru no naiyou wo gokakunin kudasai.

Vui lòng kiểm tra nội dung thư.

email

ご確認ください nhấn mạnh vào hàm ý muốn đối phương kiểm tra. Khi muốn người trên mình kiểm tra thì nên dùng với ご確認いただけますか?

 

3. Khi muốn đối phương xem tài liệu – お目通し

  • Đọc: o medooshi

Khi muốn đối phương xem, đọc tài liệu nào đó hãy dùng với お目通し. Nó mang hàm nghĩa là đọc từ đầu đến cuối và trong thời gian ngắn. Do đó, khi là tài liệu quan trọng thì dùng với cách nói khác.

Ví dụ: 提案書が完成いたしましたので、お目通しいただけますでしょうか?

Teiansho ga kansei itashimashita node, omedooshi itadakemasudeshouka?

Em đã làm xong bản đề án, anh có thể xem qua giúp em được không ạ?

làm việc ở nhật bản

Hãy dùng cùng với ください hoặc いただけますでしょうか. Đặc biệt với người trên mình nên dùng với いただけますでしょうか.

 

4. Khi muốn đối phương xem và tìm hiểu – ご査収ください

  • Đọc:  go sashuu kudasai

Khi bạn muốn đối phương xem và tìm hiểu nội dung bạn có thể dùng vớiご査収ください. ご査収くださいthường mang nghĩa là tìm hiểu nội dung và tiếp nhận hoặc đồng ý. Trong các tình huống như khi gửi đơn nhập hàng, yêu cầu thanh toán…, người gửi thường muốn bên kia xem có sai gì không, nếu không thì tiếp nhận và đồng ý với tài liệu đó.

Ví dụ: 請求書をお送りいたしましたので、ご査収ください。

Seikyuu sho wo ookuri itashimashita node, go sashuu kudasai.

Tôi gửi anh chị Yêu cầu thanh toán, vui lòng xem.

tiếng Nhật công việc

Cần lưu ý là không dùng ご査収ください với trường hợp muốn xem nội dung thư từ hoặc mail mà là tài liệu đính/gửi kèm hoặc là sản phẩm.

 

5. Khi muốn đối tượng xem ở mức độ tham khảo – ご参照ください

  • Đọc: go sanshou kudasai

Ví dụ: 詳細はこちらの資料をご参照ください。

Shoisai wa kochira no shiryou wo go sanshou kudasai.

Vui lòng tham khảo tài liệu này để biết thêm chi tiết.

họp trực tuyến nhật bản

ご参照ください chủ yếu được sử dụng khi bạn có một tài liệu mang tính bổ sung, tham khảo thêm và muốn đối phương xem nó. Bạn không nên dùng khi đó là một tài liệu quan trọng và muốn được đối phương kiểm tra một cẩn cẩn thận.

 

6. Khi dùng với cấp trên – ご高覧ください

  • Đọc: go kouran kudasai

Khi muốn thể hiện sự kính ngữ với hàm ý cao nhất. Nó thường hiếm được sử dụng trong bối cảnh công việc. Bạn dùng nó khi muốn đối phương là một người có chức vụ vô cùng cao trong công ty… và muốn họ xem một tài liệu nào đó.

Ví dụ: 本会議の議事録でございます。よろしければ、ご高覧くださいませ。

Honkaigi no gijiroku de gozaimasu. Yoroshikereba, gokouran kudasaimase.

Đây là biên bản của cuộc họp. Nếu anh không phiền, xin vui lòng xem qua.

Thay vì chỉ dùng với ください – thể lịch sự bạn có thể xem xét dùng với くださいませ hoặc ご高覧頂ますようお願い申し上げます. Nó tuỳ thuộc vào đối tượng mà bạn đang giao tiếp/liên lạc.

 

Hi vọng bài viết đã giúp bạn tự tin hơn khi lựa chọn cách nói kính ngữ của 見てください. Chúc bạn làm việc tốt và thành công trong môi trường công ty Nhật nhé!

thành viên LocoBee

Học tiếng Nhật miễn phí tại LocoBee với các video học giao tiếp, Minna no Nihongo, thi thử JLPT – Nhanh tay đăng ký thành viên để học mọi lúc mọi nơi, hoàn toàn miễn phí!

(Sau khi đăng ký vào Sinh viên, chọn Tiếng Nhật thực hành để học qua các video, làm đề thi thử!)

ĐĂNG KÝ THÀNH VIÊN LOCOBEE

10 công ty Nhật có thu nhập tăng đáng kể từ tuổi 30

Chế độ giảm giờ làm để nuôi con nhỏ tại Nhật

 

Tổng hợp LOCOBEE

bình luận

ページトップに戻る