Khi nói đến món ăn tâm hồn, nhiều người trong chúng ta tìm thấy sự thoải mái trong những công thức nấu ăn đơn giản mang lại cho chúng ta sự ấm áp vào cuối ngày. Đối với người Nhật, sự thoải mái này đến từ onigiri – một loại cơm nắm nhồi thịt hoặc rau và được bọc trong một lớp rong biển.
Nội dung bài viết
Onigiri – một phần của Từ điển tiếng Anh Oxford
Từ “onigiri” đã trở thành một phần của Từ điển tiếng Anh Oxford, bằng chứng này cho thấy món cơm nắm khiêm tốn và món ăn chính của món ăn Nhật Bản đã đi vào từ điển toàn cầu. Những viên cơm được nhồi với nhiều loại nhân khác nhau và thường được bọc trong rong biển. Đó là món ăn hàng ngày tiêu biểu cho “washoku” – ẩm thực truyền thống của Nhật Bản đã được UNESCO công nhận là Di sản văn hóa phi vật thể cách đây một thập kỷ.
Yusuke Nakamura, người đứng đầu Hiệp hội Onigiri, một tập đoàn thương mại ở Tokyo, cho biết Onigiri là “thức ăn nhanh, thức ăn chậm và thức ăn tâm hồn”. Nhanh là vì bạn có thể tìm thấy nó ngay cả ở các cửa hàng tiện lợi. Chậm vì sử dụng nguyên liệu từ biển và núi. Và món ăn tâm hồn vì nó thường được làm và thưởng thức cùng gia đình và bạn bè. Không cần dụng cụ gì, chỉ cần khum nhẹ tay. “Nó cũng là thiết bị di động, thực phẩm đang di chuyển,” ông nói. Onigiri được cho là có niên đại ít nhất là từ đầu Thế kỷ 11; nó được đề cập trong “Truyện kể về Genji” của Murasaki Shikibu. Nó xuất hiện trong bộ phim kinh điển năm 1954 “Seven Samurai” của Akira Kurosawa như một món quà tri ân sâu sắc nhất từ những người nông dân.
Chính xác thì có gì trong onigiri?
Đặc tính dẻo của gạo Nhật chính là điểm mấu chốt. Những gì được đặt bên trong được gọi là “gu” hoặc nhân. Món được yêu thích lâu năm là umeboshi, hay còn gọi là mận muối. Hoặc có lẽ là mentaiko, một loại trứng cá cay và nóng. Nhưng về nguyên tắc, bất cứ thứ gì cũng có thể được đặt bên trong onigiri, kể cả xúc xích hay phô mai, sau đó được bọc bằng rong biển. Ngay cả một nắm onigiri to đẹp cũng đủ làm nên một bữa ăn.
Cơm nắm onigiri Nhật Bản được yêu thích ở Hồng Kông, đâu là lý do?
Những người ủng hộ món onigiri cổ điển
Yosuke Miura điều hành Onigiri Asakusa Yadoroku, một nhà hàng do bà của ông thành lập năm 1954. Cái tên Yadoroku được đặt theo tên của ông nội của Miura, là nhà hàng onigiri lâu đời nhất ở Tokyo. Trước kia chỉ có hai cái bàn, tám cái ghế. Mua mang cũng là một lựa chọn, nhưng vẫn phải xếp hàng.
“Không ai không thích onigiri cả,” Miura vừa mỉm cười vừa nói. Trong tủ trưng bày trước mặt anh là những bát nói “gu”, bao gồm cá hồi, tôm và gừng vị miso. “Về cơ bản nó không có gì đặc biệt cả. Người Nhật nào cũng ăn món này 100%.”
Cũng là một nghệ sĩ thổi sáo cổ điển, Miura coi onigiri như một bản nhạc được truyền lại từ người bà của mình, một bản nhạc mà anh sẽ tái hiện một cách trung thực. “Trong âm nhạc cổ điển, bạn chơi những gì được viết trên bản nhạc. Onigiri cũng vậy,” anh nói. “Bạn không cần cố gắng làm điều gì đó mới mẻ.”
Yadoruku ẩn mình trong khu vực cổ kính của Tokyo có tên là Asakusa, mở cửa đón khách lúc 11h30 và đóng cửa đến khi hết cơm trong quầy, thường là trong vòng một giờ. Sau đó lại mở bán cho bữa tối. Onigiri đắt nhất có giá 770 yên (4,90 USD), kèm theo trứng cá hồi, và rẻ nhất là 319 yên (2 USD) trong đó có súp miso.
Mặc dù onigiri có thể có hình tròn hoặc hình vuông, hình con vật hoặc hình ngôi sao nhưng tiêu chuẩn của Miura là hình tam giác. Anh ấy làm chúng theo yêu cầu, ngay trước mắt của thực khách, chỉ mất 30 giây cho mỗi món.
Anh đặt cơm nóng vào các khuôn hình tam giác trông giống như khuôn cắt bánh quy, xoa muối lên tay rồi vo viên cơm ba lần để nhẹ nhàng làm cứng các cạnh. Nori giòn, hay còn gọi là rong biển, được quấn như một chiếc khăn quanh cơm, một đầu hướng lên trên để giữ được độ giòn.
Miếng cắn đầu tiên chỉ là nori và cơm. “Gu” sẽ nằm trong miếng cắn thứ hai của bạn. “Món cơm nắm Yadoroku sẽ không thay đổi cho đến ngày tận thế của Trái đất,” Miura cười toe toét nói.
Những người khác muốn thử nghiệm
Miyuki Kawarada điều hành Taro Tokyo Onigiri, có bốn cửa hàng tại Nhật Bản. Cô ấy cũng đang để mắt tới Los Angeles và sau đó là Paris. Tầm nhìn của cô là biến onigiri thành “món ăn nhanh của thế giới”.
Cái tên Taro được chọn vì nó phổ biến, tương đương với John hoặc Michael trong tiếng Nhật. Cô nói, Onigiri có sức hấp dẫn lớn vì nó dễ làm, không chứa gluten và rất linh hoạt.
Cô cho rằng các món ăn khác của Nhật Bản như ramen và sushi đã trở nên phổ biến trên toàn thế giới. Tại cửa hàng hiện đại, vui vẻ của cô, các công nhân mặc áo phông màu kaki của công ty đang bận rộn chuẩn bị “gu” và cơm nắm trong một căn bếp hiện rõ phía sau máy tính tiền. Quán chỉ phục vụ mang đi.
Onigiri của Kawarada có rất nhiều “gu” bên trên để tạo lớp phủ đầy màu sắc thay vì bên trong. Mỗi chiếc đều có một miếng nori được gói riêng để đặt xung quanh ngay trước khi bạn ăn.
Kawarada nói: “Onigiri là vũ trụ vô tận. Chúng tôi không bị ràng buộc bởi truyền thống”.
Khách hàng
Asami Hirano, người dừng lại khi đang dắt chó đi dạo, đã mất rất nhiều thời gian để chọn bữa ăn tại Taro Tokyo Onigiri vào một ngày gần đây.
“Tôi luôn yêu thích onigiri từ khi còn bé. Mẹ tôi đã làm món ăn tuyệt vời này cho tôi,” cô nói.
Nicolas Foo Cheung, một thực tập sinh người Pháp làm việc gần đó, đã từng đến Taro Tokyo Onigiri vài lần trước đây và cho rằng đó là một món hời. “Đó là món ăn đơn giản,” anh nói.
Miki Yamada, một người quảng bá ẩm thực, cố tình gọi onigiri là “omusubi”, một từ phổ biến khác để chỉ cơm nắm, vì từ sau đề cập rõ ràng hơn đến ý tưởng về sự kết nối. Cô cho biết sứ mệnh của cuộc đời cô là gắn kết mọi người lại với nhau, đặc biệt kể từ khi ba thảm họa động đất, sóng thần và hạt nhân tấn công trang trại lúa gạo của gia đình cô ở Fukushima, đông bắc Nhật Bản vào năm 2011.
Cô nói: “Bằng cách đối mặt với omusubi, tôi đã chạm tới được tâm linh, một nét cơ bản của người Nhật.
Cô nói, không có gì ngon hơn món omusubi cơm Aizu đơn giản với một chút muối và hoàn toàn không có gì bên trong.
Cô nói: “Nó tiếp thêm năng lượng cho bạn. Đó là món ăn mang lại cảm giác thoải mái tối đa”.
Còn bạn? Bạn nghĩ sao về món ăn này? Hãy chia sẻ ở bình luận bên dưới nhé!
Nguồn gốc của Ngày Onigiri (18/6) – Ngày cơm nắm ở Nhật
Onigiri – món ăn quốc hồn Nhật Bản với đa dạng loại nhân
Tặng kèm phiếu giảm giá lên đến 10.000 yên – Mua hàng hiệu với giá cực ưu đãi!
Phiếu giảm giá tại Don Quijote: Miễn thuế 10% và giảm thêm 5%
Tổng hợp: LocoBee
bình luận