Nếu cuộc sống ở Nhật làm bạn đau đầu và khiến túi tiền của bạn bị “hao mòn” thì tại sao bạn không lựa chọn các mặt hàng secondhand (đồ cũ đã qua sử dụng)?
Thật ra, sống tiết kiệm ở Nhật không khó, bạn hoàn toàn có thể làm được mà còn tốt cho môi trường cũng như không phải nỗ lực quá nhiều. Trong bài viết này, LocoBee sẽ mách nước cho bạn cách thích ứng với cuộc sống khó khăn tại Nhật chỉ nhờ vào những món đồ cũ.
Nên mua đồ cũ vì?
Nhiều người sẽ nghĩ tại sao lại phải tốn thời gian quý báu để sàng lọc từ đống đồ cũ của người khác cơ chứ?
Bật mí cho bạn là đồ cũ ở Nhật thường trong tình trạng khá tốt. Người Nhật có xu hướng quan tâm nhiều đến thứ mà họ bán. Vì vậy, bạn sẽ khó thấy được sự khác biệt giữa một món đồ mới và một món đồ đã qua sử dụng được gắn mác “còn trong tình trạng tốt”. Những quyển truyện tranh có giá chỉ 100 yên hoặc ít hơn, quần áo có giá từ 100 yên cũng không thiếu. Cũng vì đồ đã qua sử dụng rất rẻ nên bạn có thể thử mua một bộ sách, mặt hàng nội thất hay trở thành một tín đồ thời trang táo bạo. Nếu không thích những gì mình từng mua thì bạn có thể bán lại, biết đâu lại được giá cao hơn ấy chứ.
Nếu bạn muốn sống bền vững hơn thay vì ủng hộ fast fashion (thời trang nhanh) thì việc mua hàng secondhand là một giải pháp tuyệt vời. Thậm chí, bạn còn có thể tìm thấy quần áo hàng hiệu đã qua sử dụng, Do đó mà bạn không cần phải ăn mặc theo kiểu bình dân nếu đó không phải là phong cách của bạn.
Mua sắm thỏa thích tại cửa hàng đồ cũ manga souko, tỉnh Okinawa
Từ khóa tiếng Nhật về các mặt hàng secondhand
Nếu bạn quyết định mua đồ secondhand khi đã biết rõ lợi ích của việc làm này thì bên dưới là các từ khóa tiếng Nhật mà bạn có thể sử dụng để tìm kiếm những cửa hiệu bán đồ cũ.
Từ vựng |
Romaji |
Ý nghĩa |
リサイクルショップ | risaikuru shoppu | cửa hiệu bán đồ cũ |
リユース | riyuusu | tái sử dụng |
中古 | chuuko | đã qua sử dụng |
中古品
中古商品 |
chuukohin
chuuko shouhin |
mặt hàng đã qua sử dụng |
古着屋 | furugiya | cửa hiệu quần áo cũ |
古本
古書 |
furuhon
kosho |
sách cũ |
中古漫画
中古コミック |
chuuko manga | truyện manga cũ |
古着 | furugi | quần áo cũ |
ブランド古着 | burando furugi | quần áo hiệu cũ |
買い取り/買取 | kaitori | dịch vụ mua bán lại đồ cũ |
不用品 | fuyouhin | những món đồ không còn dùng nữa |
フリーマーケット/
フリマ |
furimaketto
furima |
chợ trời |
フリマアプリ | furima apuri | ứng dụng chợ trời |
Khi có trong tay những từ vựng này, bạn sẽ tìm thấy những cửa hàng tái sử dụng đồ cũ gần nhất hoặc ít nhất là biết cách tìm kiếm trên các trang bán hàng trực tuyến. Bên cạnh việc mua lại những mặt hàng đã qua sử dụng, bạn có thể bán lại những món đồ cũ của mình. Những nơi thu mua đồ cũ thường có dòng chữ “買取センター” (trung tâm mua bán đồ cũ), hoặc “お売り下さい” (hãy bán lại đồ dùng của bạn). Bạn có thể ghi chép lại hai dòng chữ này vì biết đâu vào lúc nào đó bạn muốn mua hay bán lại đồ cũ thì sao?
10 cửa hàng đồ cũ nổi tiếng ở Tokyo
Mẫu câu thường dùng
Khi bạn cần mua hay bán đồ cũ, những từ vựng và mẫu câu sau đây sẽ giúp ích cho bạn. Hãy mở sổ tay và ghi chép lại thôi nào!
Từ vựng | Romaji |
Ý nghĩa |
傷 | kizu | bị trầy xước |
汚れ | yogore | bị bẩn |
シミ/ 染み | shimi | vết ố |
シワ/ 皺 | shiwa | có nếp nhăn |
色褪せ | iroase | bị phai màu |
使用感 | shiyoukan | dấu hiệu đã qua sử dụng |
日焼け | hiyake | bị phai màu do ánh nắng mặt trời |
- Mẫu câu 1: 中古品ですので、ご理解の上ご購入ください。
(chuukohin desu node, gorikai noue gokounyuu kudasai.)
Xin lưu ý đây là mặt hàng secondhand trước khi mua.
- Mẫu câu 2: この商品は傷がありますか?
(kono shouhin wa kizu ga arimasuka?)
Sản phẩm này có vết trầy xước nào không?
- Mẫu câu 3: 目立つ汚れはありませんが、使用感はあります。
(medatsuyogore wa arimasenga, shiyoukan wa arimasu.)
Món đồ này không bị bẩn nhưng có dấu hiệu đã qua sử dụng.
Ở những cửa hàng bán đồ cũ có nhiều tầng, mỗi tầng là nơi trưng bày một loại hàng hóa khác nhau. Nếu có từ vựng tiếng Nhật mà bạn chưa biết thì bạn có thể sử dụng Google Translate để dịch nghĩa, hoặc bạn có thể đi dạo xung quanh để tìm được món đồ thích hợp với mình.
Ngoài ra, đừng quên là bạn có thể bán lại đồ cũ của mình. Chắc bạn còn nhớ từ “買取” (kaitori) phải không? Một số cửa hàng có thể chỉ thu mua những món đồ cũ còn tốt. Bên cạnh đó, họ cũng có dịch vụ thu mua đồ cũ tại nhà bằng 2 cách:
- Bạn đóng gói hàng và gửi cho họ, hình thức dịch vụ này được gọi là 宅配買取 (takuhai kaitori)
- Nhân viên của họ sẽ đến địa chỉ của bạn để lấy hàng, hình thức dịch vụ này được gọi là 出張買取 (shucchou kaitori)
Đây là cách tốt để bỏ đi những thứ bạn không cần dùng nữa. Hãy cho chúng một cuộc đời mới nhé!
Trang web mua bán đồ cũ giá rẻ Jimoty
Học tiếng Nhật miễn phí tại LocoBee với các video học giao tiếp, Minna no Nihongo, thi thử JLPT – Nhanh tay đăng ký thành viên để học mọi lúc mọi nơi, hoàn toàn miễn phí!
(Sau khi đăng ký vào Sinh viên, chọn Tiếng Nhật thực hành để học qua các video, làm đề thi thử!)
Tổng hợp: LocoBee
bình luận