~始める và ~出す khác nhau như thế nào?

~始める (hajimeru) và ~出す (dasu) là 2 cách nói này đều chỉ ra rằng một thao tác/sự việc nào đó sẽ bắt đầu. Vậy chúng khác nhau như thế nào?

鼻にかける – Học quán dụng ngữ để sử dụng tiếng Nhật tự nhiên hơn

Cùng tìm hiểu ngay sau đây nhé!

 

Khác biệt ở cách bắt đầu

~始める có thể dùng với toàn bộ các tình huống

  • Hành động có sự tham gia của ý chí, chỉ việc bắt đầu hành động nào đó

(1) 彼は遅れるようだから、先に食べ始めましょう。

Kare wa okureru you dakara, sakini tabe hajimemashou.

Anh ấy có vẻ sẽ đến muộn nên chúng ta bắt đầu ăn thôi.

  • Hành động không có sự tham gia của ý chí, chỉ việc thay đổi của hiện tượng nào đó

(2) 先週からの大雨で土砂が流れ始めた。

Senshuu kara no ooame de dosha ga nagare hajimeta.

Do mưa lớn từ tuần trước nên đất cát đã bắt đầu chảy.

 

Ngược lại với đó, thể hiện một hành động bắt đầu xảy ra nhưng một cách bất chợt, bất ngờ

(3) 話の途中で、父が急に怒り出した。

Hanashi no tochu de, chichi ga kyuu ni okori dashita.

Đang nói chuyện, tự dưng bố tôi nổi giận.

(4) 犯人は警察に気づき、走り出した。

Hannin wa keisatsu ni kidzuki, hashiridashita.

Tên hung thủ phát hiện có cảnh sát thế là bắt đầu chạy đi.

 

Sử dụng ~始める và ~出す khi nào?

~出す sẽ tự nhiên hơn so với ~始める nếu như sự việc nào đó xảy ra một cách bất ngờ. 

A: 山田さんどうしたの? ( Yamadasan doshitano)

Anh Yamada, có chuyện gì vậy

B: さっき、赤ちゃんが急に {?泣き始めて/泣き出して}。(Sakki, akachan ga kyuu ni) Naki hajimete/ naki dashite)

Lúc nãy tự dưng em bé khóc lên.

Trong trường hợp này, dùng với ~始める và ~出す đều không sai nhưng sẽ tự nhiên hơn nếu dùng với ~出す vì là một hành động mang tính bất ngờ

 

Với những câu thể hiện ý chí, mệnh lệnh, nhờ vả thì không được sử dụng với ~出す

● 本を読み始めてください。(Hon wo yomihajimetekudasai)

Hãy bắt đầu đọc sách đi.

× 本を読みだしてください。

 

×ご飯を食べ出してもよろしいでしょうか?

●ご飯を食べ始めてよろしいでしょうか?

Bắt đầu ăn được chưa ạ?

 

A: 5時なのに暗くなり(×出し)始めましたね。

Gojinanoni kuraku nari (× dashi) hajimemashita ne.

Mới 5 giờ mà trời đã bắt đầu tối nhỉ.

B: そうですね。10月ですから、これから寒くなり(×出し)始めますよ。

Soudesu ne. Juugatsu desukara, korekara samuku nari (× dashi) hajimemasu yo.

Ừ, Tháng 10 rồi nên từ nay trời sẽ bắt đầu lạnh.

Học cách nói về chủ đề thời tiết để giao tiếp tự nhiên hơn (kì 4)

Vậy là bạn đã hiểu rõ hàm nghĩa và cách dùng của hai từ đồng nghĩa này rồi chứ? Chúc bạn học tiếng Nhật hiệu quả!

Học tiếng Nhật online hiệu quả hơn với NIPPON★GO phiên bản mới cùng chương trình ưu đãi

 

KENT (LOCOBEE)

* Bài viết thuộc bản quyền của LOCOBEE. Vui lòng không sao chép hoặc sử dụng khi chưa có sự đồng ý chính thức của LOCOBEE.

bình luận

ページトップに戻る