Những từ “cực quái” để thể hiện đẳng cấp khi chơi nối từ tiếng Nhật

Hôm nay chúng ta hãy cùng nâng cấp hơn nữa và chơi nối từ cấp độ khó, hướng tới đối tượng là những bạn có vốn tiếng Nhật phong phú hơn. Thành thạo trò chơi này bạn cũng sẽ trở nên giỏi tiếng Nhật hơn đấy!

Những câu nói líu lưỡi cực “hiểm” của người Nhật

 

Nối chữ cùng số âm tiết

Luật của cách chơi này là các chữ sử dụng đều phải có số âm tiết bằng với số đã được quy định. Cách chơi cũng giống như trò shiritori cơ bản, duy chỉ khác là nếu nói ra chữ có số âm tiết khác với số được quy định thì người đó sẽ thua.

Học gõ tiếng Nhật qua trò chơi miễn phí SushiDA

Ví dụ:

  • Số âm tiết: 3 âm

スイカ→カモメ→メダカ→カラス→…

(suika → kamemon → megaka → karasu → …)

Dưa hấu → Mòng biển → Cá sóc → Con quạ

  • Số âm tiết: 4 âm

せんたく→くつした→たまねぎ→ぎんこう→…

(sentaku → kutsushita → tamanegi → ginkou → …)

Giặt giũ/Lựa chọn → Tất → Hành tây → Ngân hàng

Cứ như vậy, trước khi bắt đầu chơi, người chơi sẽ chọn số âm tiết và trong vòng đó chỉ được nói các từ có đúng số âm tiết như đã quy định.

 

Nối chữ 2 âm

Luật chơi: Thay vì chỉ nối âm cuối của từ vừa được nói thì trong trò này khi tới lượt mình, người chơi sẽ phải lấy 2 âm cuối trong chữ vừa được nói và nối tiếp. Bởi vì trò này nối 2 âm nên khi nói chữ kết thúc bằng âm ん sẽ không bị tính thua cuộc. Tuy nhiên nếu âm thứ 2 tính từ cuối lên mà là âm ん thì sẽ thua cuộc.

Ví dụ:

ゆうれい→れいぞうこ→うこん(OK)→ こんせんと(NG)

(yuurei → reizokou → ukon → konsento)

Ma quỷ → Tủ lạnh → Nghệ → Ổ cắm

Từ ukon kết thúc bằng âm ん thì không sao nhưng từ konsento có âm ん nằm ở vị trí thứ 2 từ cuối lên nên không được.

Luật chơi rất đơn giản, chỉ cần chú ý không nói những chữ có âm ん ở vị trí gần cuối là được.

 

Nối chữ không dùng tiếng Anh

Luật chơi: Trong trò chơi này, người chơi không được dùng các chữ tiếng Anh (tính cả các chữ viết bằng katakana). Chỉ cần phạm phải thì sẽ tính thua cuộc. Còn lại thì luật giống luật cơ bản.

Khi chơi trò này, các bạn sẽ hiểu được tiếng Anh, katakana trong tiếng Nhật có số lượng nhiều tới mức nào.

[Có thể bạn chưa biết] 3 bảng chữ cái tiếng Nhật – hiệu quả và lưu ý khi sử dụng

Ví dụ:

りんご→ごぼう→うし→しあわせ→せいじんしき→きなこ→・・・

(ringo → gobou → ushi → shiawase → seijinshiki → kinako → …)

Táo→ Củ sen → Con bò → Hạnh phúc → Lễ Thành nhân → Bột đậu

Nếu nói các từ ゴリラ (gorila), ラッパ (rappu) hay パンツ (pantsu) thì thua.

Những bộ Kimono được mặc ở Lễ Thành nhân có giá trị như thế nào?

 

Nối đoạn hội thoại

Luật chơi: Người chơi phải nói thành câu và các câu phải nối sao cho thành đoạn hội thoại. Nếu như nói ra câu quá khác so với nội dung hội thoại thì sẽ thua. Còn lại thì giống luật cơ bản. Chơi trò này vừa có thể trò chuyện với nhau lại vừa là một cách giết thời gian rất thú vị.

Trò nối chữ này rất phù hợp để làm nóng bầu không khí khi đi du lịch nhóm bằng ô tô đấy.

Ví dụ:

明日の予定は?→歯医者にいくよ→代々木の歯医者?→シャツ汚れてるぞ→・・・・

(ashita no yotei ha? → haisha ni ikuyo → yoyogi no haisha? → shatsu yogoreteruzo → …)

Dự định ngày mai là gì? → Đi gặp bác sĩ nha khoa → Bác sĩ nha khoa ở Yoyogi? → Áo của cậu bẩn kìa → …

Trừ khi câu nói quá không ăn nhập, còn lại thì đều được tính.

 

Chơi nối chữ nâng cao tiếng Nhật

Qua bài viết lần này, chúng ta đã tìm hiểu thêm về một số cách chơi nối chữ khác khó hơn và dành cho các bạn có vốn tiếng Nhật vững hơn. Có cách chơi nào khiến bạn thấy hứng thú muốn thử không?

Ngoài ra còn có trò nối đường tàu Yamanote (山手線ゲーム/Yamanotesen gemu) cũng có luật tương tự với trò nối chữ shiritori. Người chơi sẽ nối chữ theo chủ đề được chọn sẵn.

Ví dụ: Tên các quốc gia

日本→ベトナム→アメリカ→イギリス・・・

(Nhật Bản → Việt Nam → Mỹ → Anh → …)

Nếu nói trùng từ đã nói thì sẽ thua.

Khi nào có dịp hãy cùng bạn bè chơi trò nối chữ shiritori và nối đường tàu Yamanote để nâng cao vốn tiếng Nhật nhé!

Thi thử JLPT online mọi trình độ từ N5 – N1 cùng NIPPON★GO

 

W.DRAGON (LOCOBEE)

* Bài viết thuộc bản quyền của LOCOBEE. Vui lòng không sao chép hoặc sử dụng khi chưa có sự đồng ý chính thức của LOCOBEE.

bình luận

ページトップに戻る