Thành ngữ tiếng Nhật: 冗談にも程がある

Trong giao tiếp hàng ngày, việc sử dụng những câu nói hài hước hay đùa cợt có thể giúp tạo bầu không khí vui vẻ và gắn kết. Tuy nhiên, không phải lúc nào lời nói đùa cũng phù hợp, đặc biệt khi chúng vượt quá giới hạn và làm tổn thương người khác. Thành ngữ Nhật Bản “冗談にも程がある” được dùng để nhắc nhở mọi người về ranh giới của sự hài hước. Hãy cùng tìm hiểu ý nghĩa sâu sắc và cách sử dụng thành ngữ này trong cuộc sống nhé!

 

#1. Cách đọc và ý nghĩa của 冗談にも程がある

người đi làm

Cách đọc: joudan nimo hodo ga aru

Thành ngữ này có nghĩa là “đùa cũng phải có giới hạn”. Nó được sử dụng để chỉ trích hoặc phê phán một câu nói hoặc hành động mà người khác cho là đùa giỡn, nhưng lại vượt quá mức chấp nhận được, gây khó chịu, xúc phạm, hoặc làm tổn thương người khác.

Thành ngữ tiếng Nhật: 以心伝心

 

#2. Cách dùng của 冗談にも程がある

tức giận

Cùng học cách dùng của tục ngữ này qua 3 ví dụ dưới đây nhé:

1. あなたのコメントは冗談にも程がある。ちょっと過ぎたと思うよ。

Anata no komento wa joudan ni mo hodo ga aru. Chotto sugita to omou yo.

Bình luận của bạn không vui đâu. Tôi nghĩ là mọi chuyện đã đi quá xa rồi.

 

2. そんなに大きな声で笑うのは冗談にも程があるよ。

Sonna ni ookina koe de warau no wa joudan ni mo hodo ga aru yo.

Cười lớn như thế thì có vẻ hơi quá rồi đấy.

 

3. 彼女がそんなことを言うなんて、冗談にも程があると思った。

Kanojo ga sonna koto wo iu nante, joudan ni mo hodo ga aru to omotta.

Tôi nghĩ rằng việc cô ấy nói như thế chỉ là lời đùa quá trớn thôi.

Thành ngữ tiếng Nhật có hạc và mèo

thành viên LocoBee

Học tiếng Nhật miễn phí (thi thử JLPT, Minna no Nihongo…)

ĐỪNG BỎ QUA – HOÀN TOÀN FREE! NHANH TAY ĐĂNG KÝ THÔI NÀO! 

(Sau khi đăng ký vào Sinh viên, chọn Tiếng Nhật thực hành để học qua các video, làm đề thi thử!)

ĐĂNG KÝ THÀNH VIÊN LOCOBEE

Phiếu giảm giá tại Don Quijote: Miễn thuế 10% và giảm thêm 5%

Tặng kèm phiếu giảm giá lên đến 3.000 yên – Mua hàng hiệu với giá cực ưu đãi!

 

Tổng hợp: LocoBee

bình luận

ページトップに戻る