Tục ngữ tiếng Nhật: 可愛い子には旅をさせよ

“可愛い子には旅をさせよ” là một tục ngữ Nhật Bản được sử dụng trong ngữ cảnh liên quan đến mối quan hệ giữa cha mẹ và con cái. Bạn có đoán được ý nghĩa của nó không? Theo dõi bài viết sau của LocoBee để học về tục ngữ này nhé!

 

#1. Cách đọc và ý nghĩa của 可愛い子には旅をさせよ

kawaiiko niwa tabiwosaseyo

  • Cách đọc: kawaiiko niwa tabiwosaseyo
  • Ý nghĩa: hãy để con yêu đi du lịch

Câu tục ngữ này mang ý nghĩa rằng nên để con cái trải nghiệm thế giới và đối mặt với thử thách một cách độc lập vì điều này sẽ giúp chúng trưởng thành và trở nên kiên cường hơn. Ý nghĩa cơ bản là việc bảo vệ con cái quá mức có thể cản trở sự phát triển của chúng, và để chúng tự đối mặt với khó khăn sẽ mang lại lợi ích lâu dài.

Tục ngữ tiếng Nhật: 親の心子知らず

 

#2. Cách dùng của 可愛い子には旅をさせよ

kawaiiko niwa tabiwosaseyo

Cùng học cách dùng của tục ngữ này qua 3 ví dụ dưới đây nhé:

1. 可愛い子には旅をさせよというように、親は子供が自立するために挑戦をさせるべきだ。

Kawaiiko niwa tabiwosaseyo toiu youni, oya wa kodomo ga jiritsu suru tame ni chosen wo saserubekida.

Cha mẹ nên khuyến khích con cái đối mặt với thử thách để tự lập như câu tục ngữ “Hãy để con yêu đi du lịch”.

 

2. 可愛い子には旅をさせよの精神で、息子を海外留学に送り出した。

Kawaiiko niwa tabiwosase no seishin de, musuko ow kaigai ryugaku ni okuridashita.

Với tinh thần “hãy để con yêu đi du lịch”, tôi đã gửi con trai đi du học nước ngoài.

 

3. 現代社会でも可愛い子には旅をさせよの教えは、子供の成長に欠かせないものだと考えられている。

Gendai shakai demo kawaiiko niwa tabiwosaseyo no oshie wa, kodomo no seicho ni kakasenai monoda to kangaerareteiru.

Trong xã hội hiện đại, lời dạy “Hãy để con yêu đi du lịch” vẫn được coi là điều không thể thiếu cho sự trưởng thành của con cái.

Tiếng Nhật thường gặp trong giao tiếp: 遠回り

Tỉ lệ sinh viên đại học Nhật Bản quan tâm đến làm việc ở nước ngoài tăng cao

thành viên LocoBee

Học tiếng Nhật miễn phí (thi thử JLPT, Minna no Nihongo…)

ĐỪNG BỎ QUA – HOÀN TOÀN FREE! NHANH TAY ĐĂNG KÝ THÔI NÀO!

(Sau khi đăng ký vào Sinh viên, chọn Tiếng Nhật thực hành để học qua các video, làm đề thi thử!)

ĐĂNG KÝ THÀNH VIÊN LOCOBEE

 

Tổng hợp: LocoBee

bình luận

ページトップに戻る