Giao tiếp tiếng Nhật: 手塩にかける

Quán dụng ngữ (慣用句 – Kanyoku) là một bộ phận không thể không nhắc đến trong tiếng Nhật. Nhờ việc sử dụng nó mà câu văn, câu nói trở nên ngắn gọn, súc tích và rõ nghĩa hơn. Khi làm chủ được các quán dụng ngữ và vận dụng vào quá trình sử dụng tiếng Nhật của mình, bạn sẽ ít gặp khó khăn khi diễn đạt!

Trong tiếng Nhật có rất nhiều từ vựng sử dụng chữ kanji “手”. Hãy cùng LocoBee học và ghi nhớ 手塩に掛ける cùng nghĩa và cách dùng của nó nhé!

Xem thêm các bài viết: Tiếng Nhật thực hành

 

#1. Cách đọc và ý nghĩa của 手塩にかける

Đọc: teshio ni kakeru

Nghĩa: tự mình chăm sóc, nuôi nấng một cách cẩn thận và trân trọng

 

#2. Cách dùng 手塩にかける trong giao tiếp

Cùng tìm hiểu cách dùng của quán dụng ngữ này qua 3 ví dụ dưới đây nhé!

1. 手塩に掛けた娘を嫁に出す。

Teshio ni kaketa musume wo yome ni dasu.

Cho đứa con gái chăm sóc nuôi nấng bấy lâu đi lấy chồng.

Đám cưới ở Nhật: 7 bước từ lúc nhận mời đến khi bữa tiệc cưới kết thúc

 

2. 手塩にかけて育てた無農薬栽培の野菜は美味しい。

Teshio ni kakete sodateta mu nouyaku saibai no yasai wa oishii.

Rau tự tay chăm sóc, không thuốc gì ngon quá.

 

3. 会社の発展を願い、手塩にかけて社員を育てる。

Kaisha no hatten wo negai, teshio ni kakete shain wo sodateru.

Chúng tôi đang cố gắng đào tạo nhân viên để mong công ty ngày một phát triển.

 

Hi vọng bạn đã hiểu nghĩa và cách dùng của quán dụng ngữ ngày hôm nay!

Học tiếng Nhật miễn phí tại LocoBee với các video học giao tiếp, Minna no Nihongo, thi thử JLPT – Nhanh tay đăng ký thành viên để học mọi lúc mọi nơi, hoàn toàn miễn phí!

(Sau khi đăng ký vào Sinh viên, chọn Tiếng Nhật thực hành để học qua các video, làm đề thi thử!)

ĐĂNG KÝ THÀNH VIÊN LOCOBEE

 

Tổng hợp LocoBee

Facebook