Giao tiếp tiếng Nhật: 目星を付ける

Quán dụng ngữ (慣用句 – Kanyoku) là một bộ phận không thể không nhắc đến trong tiếng Nhật. Nhờ việc sử dụng nó mà câu văn, câu nói trở nên ngắn gọn, súc tích và rõ nghĩa hơn. Khi làm chủ được các quán dụng ngữ và vận dụng vào quá trình sử dụng tiếng Nhật của mình, bạn sẽ ít gặp khó khăn khi diễn đạt!

Trong tiếng Nhật có rất nhiều từ vựng sử dụng chữ kanji “目”. Hãy cùng LocoBee học và ghi nhớ 目星を付ける cùng nghĩa và cách dùng của nó nhé!

8 chùm từ đệm bạn cần biết để giao tiếp tiếng Nhật hiệu quả

 

Cách đọc và ý nghĩa của 目星を付ける

  • Đọc: Meboshi wo tsukeru
  • Nghĩa: Ước đoán, đặt ra mục tiêu, để mắt tới

giao tiếp tiếng Nhật tự nhiên

 

Cách dùng 目星を付ける trong giao tiếp

Cùng xem cách dùng của quán dụng ngữ hôm nay qua 3 ví dụ bên dưới nhé!

1, 目星をつけて当たってみる。

Meboshi wo tsukete atatte miru.

Đặt ra mục tiêu rồi thử hành động.

làm việc ở nhật bản

 

2, 彼女は同じ会社にいる素敵な男性には、すぐに目星をつけて自分からアプローチしていきます。

Kanojo wa onaji kaisha ni iru sutekina dansei ni wa, sugu ni meboshi wo tsukete jibun kara apurochi shite ikimasu.

Cô ấy ngay lập tức để mắt và “tấn công” nam giới tốt trong công ty.

khám phá Nhật Bản

 

3, 逮捕は時間の問題だ。おそらく警察は私に目星をつけている

Taiho wa jikan no mondaida. Osoraku keisatsu wa watashi ni meboshi wo tsukete iru.

Việc bị bắt chỉ còn là vấn đề thời gian. Có thể cảnh sát đã để mắt đến tôi.

người Việt ở Nhật

Bạn đã biết nghĩa và cách dùng của quán dụng ngữ 目星を付ける này rồi đúng không nào? Nhớ dùng khi có dịp nhé, bạn sẽ ghi điểm trong mắt đối phương đấy!

Có thể bạn quan tâm:

Một số chú ý vào ngày dự thi JLPT dành cho các bạn ở Nhật

Bí quyết chiến đấu với phần thi đọc hiểu của bài JLPT

 

Tổng hợp LOCOBEE

 

bình luận

ページトップに戻る