Hãy cùng khám phá nguồn gốc và lịch sử của ‘Kimigayo’, một trong những bài quốc ca lâu đời nhất và ngắn nhất trên thế giới.
Bắt nguồn từ nghệ thuật thuần túy của thơ cổ Nhật Bản, Kimigayo phản ánh nền văn hóa và nghệ thuật Nhật Bản sâu sắc nhưng cũng gắn bó bền chặt với hệ thống hoàng đế Nhật Bản đã tồn tại hơn 1000 năm và là một phần không thể tách rời của Nhật Bản. Mang trong mình lịch sử lâu đời và vô số sự kiện diễn ra theo thời gian, quốc ca Nhật Bản cũng bị chiến tranh mang lại không khí u buồn, dẫn đến những tranh cãi về ưu và nhược điểm của nó cho đến tận bây giờ. Cùng đọc tiếp nội dung dưới đây nhé!
Nội dung bài viết
1. Lịch sử quốc ca Nhật Bản
Bài thơ cổ
Lời bài quốc ca Nhật Bản 君が代 Kimigayo là từ Kokin Wakashū 古今和歌集 (“Tuyển tập các bài thơ Nhật Bản thời cổ đại và hiện đại”), một tuyển tập đầu tiên của thể thơ Waka của Nhật Bản, có từ thời Heian đầu thế kỷ thứ 10.
Trong bài thơ gốc, “君 kimi” nhắc đến một người gần gũi với bạn hơn là đề cập đến một người cụ thể, và nó được cho là một bài thơ ca ngợi tuổi thọ của người đó. Bên cạnh đó, còn có những cách giải thích khác về thời cổ đại, một số người cho rằng đó là một bài thơ về mối liên kết vĩnh cửu giữa nam và nữ.
Lời và ý nghĩa của quốc ca Nhật Bản – Kimigayo
Trong tiếng Nhật cổ, người ta coi “き ki” là viết tắt của nam và “み mi” là viết tắt của nữ. Các vị thần sáng tạo nam và nữ đầu tiên là イザナギ(キ)izanagi(ki) và イザナミ izanami trong thần thoại Nhật Bản, và gi/ki từ izanagi(ki) có nghĩa là nam và mi từ izanami có nghĩa là nữ. Từ quan niệm Chúa là sự tồn tại hoàn hảo, người ta tin rằng “君 ki + mi” dùng để chỉ những người đàn ông và phụ nữ đã trưởng thành hoàn toàn về thể chất và tinh thần (sự tồn tại hoàn hảo). Vì vậy, bài thơ Kimigayo được hiểu là “Cầu mong những người đàn ông và phụ nữ trưởng thành gặp nhau và gắn kết bền chặt lâu dài qua mọi thời đại giống như những viên sỏi nhỏ được kết hợp thành một tảng đá hùng vĩ theo thời gian”.
Kimigayo và văn hóa nghệ thuật truyền thống
Kimigayo và những bài thơ cổ khác đã được sử dụng để đọc thơ 朗詠 Rōei (“hát lớn vui vẻ”) và nó đã nhanh chóng lan truyền đến công chúng kể từ thời Kamakura (thế kỷ 12 – 14).
Nó cũng được sử dụng theo nhiều cách khác nhau, không chỉ giới hạn ở 賀歌 Gaka (thơ chúc mừng) mà còn cho các sự kiện Phật giáo và nhiều loại hình nghệ thuật giải trí Nhật Bản, chẳng hạn như 田楽 Dengaku (lễ kỷ niệm mộc mạc với âm nhạc và khiêu vũ), 猿楽 Sarugaku ( “nhạc khỉ” – một loại hình sân khấu) và 謡曲 Yōkyoku (một loại hình sân khấu kịch – múa). Cho đến thời Minh Trị (thế kỷ 19 – 20), Kimigayo vẫn được hát và sử dụng chủ yếu trong nghệ thuật truyền thống Nhật Bản.
Kimigayo là nhạc nghi lễ
Năm 1869, Bộ trưởng Anh Harry Parks thông báo với Nhật Bản rằng, Công tước xứ Edinburgh là Alfred sẽ đến thăm Nhật Bản và ở lại khoảng 1 tháng. Nhân dịp đón tiếp, chỉ huy ban nhạc quân đội Ireland, John William Fenton, nhận ra rằng ở Nhật Bản không có quốc ca. Ông đề nghị nên sáng tác một bài quốc ca hoặc một số bản nhạc nghi lễ và đề nghị tự mình sáng tác một bài. Lời bài hát do chỉ huy Nhật Bản lựa chọn và bài hát nghi lễ chính thức đầu tiên được ra đời. Tuy nhiên, nó không được người dân Nhật Bản ưa chuộng hay hoan nghênh vì họ cho rằng giai điệu do Fenton sáng tác thiếu phẩm giá.
Khái niệm “quốc ca” ra đời trong văn hóa phương Tây hiện đại và không thể thiếu trong các nghi lễ ngoại giao vào cuối thời Edo khi Nhật Bản mở cửa đất nước với các quốc gia trên thế giới. Các chỉ huy quân sự và chính trị gia Nhật Bản nhận thức được sự cần thiết của quốc ca trong các dịp nghi lễ ngoại giao và bản nhạc đã được sửa đổi vào năm 1880. Âm nhạc được hòa âm theo phong cách phương Tây cho nhạc cụ hơi bởi giáo viên âm nhạc hải quân người Đức là Franz Eckert và nó đã được chơi làm nhạc nghi lễ chính thức trong nhiều bối cảnh khác nhau, chẳng hạn như tiệc chiêu đãi các vị khách danh dự quốc tế và các sự kiện thể thao.
2. Phần nhạc
Mặc dù Kimigayo là một bản nhạc rất ngắn với độ dài 11 ô nhịp và dưới 45 giây (khi chơi với ♩=60), nhưng giai điệu trang trọng và tinh tế của Kimigayo lại gây ấn tượng mạnh mẽ và truyền tải vẻ đẹp của sự giản dị.
Giai điệu hiện tại được thông qua vào năm 1880 và do Ban m Nhạc Cung Đình của Bộ Nội vụ sáng tác. Bản nhạc này thay thế giai điệu trước đó được sáng tác bởi nhà soạn nhạc John William Fenton do không được ưa chuộng. Từ năm 1893, phiên bản hòa âm được sử dụng trong các nghi lễ chính thức và được sử dụng rộng rãi làm quốc ca vào năm 1930. Năm 1999, Đạo luật về Quốc kỳ và Quốc ca đã biến bài này trở thành quốc ca chính thức của Nhật Bản.
3. Quốc ca Nhật Bản thường được hát khi nào?
Quốc ca 国歌 kokka (nghĩa đen là “quốc ca”) là biểu tượng của quốc gia và nhân dân tôn vinh đất nước bằng những màn trình diễn âm nhạc. Quốc ca Nhật Bản Kimigayo được hát trong nhiều dịp quan trọng và trang trọng khác nhau, bao gồm các sự kiện quốc gia và quốc tế như:
Lễ khen thưởng tại Thế vận hội Olympic
Một số đài phát thanh và truyền hình phát ở đầu và cuối chương trình phát sóng
国歌斉唱 kokka seishō (hát toàn bộ Quốc ca)
国歌斉唱 kokka seishō có nghĩa là tất cả những người tham gia sự kiện đều hát quốc ca cùng với buổi biểu diễn âm nhạc (ban nhạc kèn đồng) tại các sự kiện quốc gia và các sự kiện quan trọng khác. Khi hát quốc ca, tục lệ thông thường là đứng dậy, cởi mũ, nhìn lên quốc kỳ và hát quốc ca một cách kính cẩn.
Lễ nhập học và tốt nghiệp tại các trường (tiểu học, trung học cơ sở, trung học phổ thông và đại học)
Lễ trưởng thành
Đại hội đảng chính trị
Lễ tưởng niệm quốc gia cho những người đã hy sinh trong chiến tranh
Lễ hội diễu hành của lực lượng phòng vệ Nhật Bản v.v.
Sự kiện liên quan đến thể thao
Đại hội thể thao toàn quốc
Giải điền kinh liên trường
Giải đấu vật Sumo
Cuộc đua ngựa đoạt giải của hoàng đế
Các trò chơi bóng chày, bóng đá, bóng rổ, đấm bốc chuyên nghiệp, v.v.
国歌独唱 kokka dokushō (người đại diện hát quốc ca một mình)
国歌独唱 kokka dokushō có nghĩa là người đại diện hát quốc ca một mình với nhạc của ban nhạc kèn đồng tại các sự kiện quốc gia và các sự kiện quan trọng khác, thường là tại các sự kiện thi đấu thể thao, và giống như nhiều quốc gia khác, sẽ có một ca sĩ hoặc nhóm nhạc nổi tiếng thường được mời hát quốc ca trước khán giả.
[Sự kiện liên quan đến thể thao]
Bóng chày trường trung học
Giải bóng đá chuyên nghiệp Nhật Bản
Giải bóng chày chuyên nghiệp Nhật Bản
Trận tranh đai quyền anh chuyên nghiệp Nhật Bản
Giải vô địch quần vợt
Giải vô địch Marathon
Giải vô địch đua xe đạp
Đua xe công thức 1, v.v.
Bạn đã hiểu hơn về Quốc ca Nhật Bản rồi chứ? Lời bài hát ngắn nhất thế giới giúp bạn dễ học và bạn có thể hát cùng nhau vào lần tiếp theo tại Thế vận hội Olympic hoặc các sự kiện thể thao quốc tế!
World Flags – sự kết hợp giữa Samurai và quốc kì các nước
Tặng kèm phiếu giảm giá lên đến 10.000 yên – Mua hàng hiệu với giá cực ưu đãi!
Phiếu giảm giá tại Don Quijote: Miễn thuế 10% và giảm thêm 5%
Tổng hợp: LocoBee
bình luận