101 từ “mưa” trong tiếng Nhật

Mùa mưa ở Nhật Bản thường kéo dài 6 tuần, từ đầu tháng 6 đến giữa tháng 7, sau đó là thời điểm mùa hè Nhật Bản ẩm ướt và siêu nóng. Về chủ đề mưa này, người dân Nhật Bản có nhiều cụm từ hay ho và thú vị để diễn đạt. Bạn đã biết những cách để diễn đạt mưa trong tiếng Nhật hay chưa? Bạn đoán được bao nhiêu cách diễn đạt mưa trong tiếng Nhật?

Người ta nói rằng có hơn 100 từ liên quan đến mưa trong tiếng Nhật. Những từ đó không chỉ có thể thấy trong văn học cổ điển mà còn trong cuộc sống hàng ngày ngay cả bây giờ. Có lẽ, những người sống ở Nhật Bản đã có những cảm xúc đặc biệt về mưa và mùa mưa từ xa xưa.

mùa mưa tsuyu

 

“Tsuyu” có nghĩa là gì?

Ở Nhật Bản người ta gọi mùa mưa là “Tsuyu” (梅雨), nhưng mùa mưa của đất nước này hơi khác so với mùa mưa ở một số nước Đông Nam Á hoặc gần xích đạo. Tại các hòn đảo cận nhiệt đới Okinawa, khu vực cực Nam của Nhật Bản, Tsuyu khá mạnh và đến sớm hơn 1 tháng so với lục địa Nhật Bản. Tsuyu kéo dài từ đầu tháng 6 đến cuối tháng 7 ở đất liền và từ tháng 5 đến giữa tháng 6 ở Okinawa. Mặt khác, Hokkaido ở cực Bắc Nhật Bản, hầu như không bị ảnh hưởng bởi Tsuyu.

mùa mưa hoa cẩm tú cầu ajisai

Tsuyu là tên của một hiện tượng đặc hữu ở Trung Quốc, Hàn Quốc và Nhật Bản. Ban đầu nó là một từ có nguồn gốc từ Trung Quốc, được đặt tên theo mùa mận (Ume, 梅) kết trái. Theo dự báo khí tượng, vào cuối mùa xuân, một vùng áp cao phát triển từ lục địa châu Á gặp một nhóm không khí gió mùa di chuyển từ Biển Đông tạo thành một Frông. Frông mưa theo mùa này được gọi là Frông baiu (Baiu zensenn, 梅雨前線) và nó di chuyển dần dần từ Nam lên Bắc. Cơn mưa do Frông này ứ đọng ở nhiều nơi được gọi là “Tsuyu”. Tsuyu là một cách khác để đọc các ký tự của “Baiu”.

Hầu hết Nhật Bản có nhiều ngày nhiều mây và mưa trong dịp Tsuyu. Đây là mùa ẩm ướt nổi tiếng. Điều này không chỉ gây khó chịu mà còn khiến đồ đạc dễ bị mốc hơn. Tsuyu là cột mốc quan trọng đánh dấu sự chuyển giao giữa xuân – hè và là một trong những mùa quan trọng của Nhật Bản. Có rất nhiều từ ngữ, thành ngữ liên quan đến mùa mưa này bởi tháng 6 là tháng quan trọng trong việc trồng lúa.

 

Tên của mưa

Dưới đây là một số cách diễn đạt liên quan đến mưa Tsuyu.

“Nyuubai” (入梅) có nghĩa là “bước vào mùa Tsuyu.” Cơn mưa ngay trước mùa này được gọi là “Hashiri Tsuyu” (走り梅雨), có nghĩa là “chạy vào Tsuyu”. Một trận mưa lớn kèm theo sấm sét vào gần cuối mùa được gọi là “Abare Tsuyu” (暴れ梅雨), có nghĩa là “Tsyu hung hãn”.

Những cơn mưa Tsuyu thường được gọi là “Samidare” (五月雨), có nghĩa là “mưa tháng Năm”. Trong trường hợp này, nó đề cập đến tháng 5 âm lịch và cơn mưa kéo dài khi chúng ta bước vào mùa Tsuyu.

“Bakuu” (麦雨) có nghĩa là “lúa mì và mưa”, và nó có nghĩa là một cơn mưa rơi vào khoảng ngày 31 tháng 5 đến ngày 4 tháng 6 trong mùa thu hoạch lúa mì.

mùa mưa tsuyu

Sống ở Nhật: 5 điều cần làm khi mùa mưa đến

“Mizutori ame” (水取雨) có nghĩa là “lấy nước và mưa”, một cơn mưa cung cấp nước cho việc trồng lúa. Nước vào mùa này đóng vai trò quan trọng trên ruộng lúa.

Ở Nhật Bản có rất nhiều tên gọi mưa vì mưa rất quan trọng đối với nông nghiệp. “Kokuu” (穀雨)“Zuiu” (瑞雨) là những từ quen thuộc với nông dân và ám chỉ những cơn mưa tưới đất và khuyến khích ngũ cốc phát triển. “Koku” có nghĩa là “ngũ cốc” và “Zui” có nghĩa là “tươi và trẻ”.

“Jiu” (慈雨), “Kiu” (喜雨)“Kanu” (甘雨) là những cơn mưa chào đón sau một đợt hạn hán. Những ký tự Kanji đó lần lượt có nghĩa là “tình cảm”, “vui vẻ”, “ngọt ngào” và “mưa”.

 

Bạn có ý tưởng nào về tên của cơn mưa giữa hè không?

“Niwaka ame” (俄雨) là một cơn mưa rào đột ngột rơi xuống và dừng lại sau một lúc. “Niwaka” (俄) có nghĩa là “đột ngột và bất chợt”. Cơn mưa rào từ bầu trời trong sáng vào mùa hè được gọi là “Hakuu” (白雨), có nghĩa là “mưa trắng”.

Những trận mưa lớn và mạnh được gọi là “Kiu” (鬼雨), điều này cho thấy mưa lớn là do quỷ Oni (鬼) tạo ra.

“Tenki ame” (天気雨) là một cơn mưa rào, một cơn mưa nhẹ trong khi mặt trời vẫn còn chiếu nắng trên bầu trời, và nghĩa đen là “thời tiết” và “mưa”. Nó cũng có thể được gọi là “Tenkyuu” (天泣), có nghĩa là “thiên đường” và “khóc”.

mùa mưa tsuyu

Top 10 món đồ cần thiết trong mùa mưa

Tuy nhiên, điều thú vị là người Nhật thường gọi mưa bóng mây là “đám cưới của cáo” và có một số truyền thuyết về nguồn gốc của cách diễn đạt này. Ở Nhật Bản người ta nói rằng cáo có sức mạnh kỳ lạ, có những câu chuyện về ánh sáng rực rỡ trên núi và rừng với lời đồn rằng những ngọn đèn này là của cáo và được gọi là “Lửa cáo” (Kitsune bi, 狐火). Những ánh sáng này thường xuất hiện thành một hàng dài, nhấp nháy, biến mất rồi nhân lên. Điều này khiến mọi người nghĩ rằng đó có thể là những con cáo tham gia vào đám cưới truyền thống của Thần đạo có tên là “Hanayome gyouretu” (花嫁行列). Trong văn hóa dân gian của Nhật Bản, đôi khi những ngọn đèn này được kết nối với những cơn mưa rào và những điều kỳ lạ khác mà loài cáo có thể đang làm.

 

Mưa ở Okinawa

Có một vài từ đặc biệt dành cho mưa ở Okinawa. Thông thường, có rất nhiều mưa nhiệt đới chỉ rơi xuống từ những đám mây dày đặc nhất. Mưa chỉ rơi ở một khu vực rất nhỏ, chỉ cần di chuyển ra xa vài trăm mét là mặt trời sẽ xuất hiện. Cái này được gọi là “Kata Bui” (カタブイ). “Kata” có nghĩa là “một bên” và “Bui” có nghĩa là “mưa” trong phương ngữ Okinawa.

mưa okinawa

Ở Okinawa, mưa bóng mây được gọi là “Tiida Ami” (てぃーだあみぃ). “Tiida” có nghĩa là “mặt trời” và “Ami” có nghĩa là “mưa”. Mưa đi kèm gió mạnh là “Uchi Ami” (うちあみ). “Uchi” có nghĩa là “đánh” và “Ami” có nghĩa là “mưa”.

Mưa thường rơi nhiều chỉ ở một khu vực nhỏ ở Okinawa nên nhiều người dân trên đảo này không mang theo ô. Nếu trời mưa, họ sẽ trú khoảng 10 phút hoặc hơn cho đến khi tạnh mưa. Hơn nữa, nếu trời mưa to như bão, không ai dùng ô vì điều đó sẽ không có ý nghĩa hoặc không có tác dụng.

Bạn còn biết những cách diễn đạt về mưa khác ở Nhật Bản không? Cùng chia sẻ với LocoBee nhé!

thành viên LocoBee

ĐĂNG KÝ THÀNH VIÊN LOCOBEE

Tặng kèm phiếu giảm giá lên đến 10.000 yên – Mua hàng hiệu với giá cực ưu đãi!

Phiếu giảm giá tại Don Quijote: Miễn thuế 10% và giảm thêm 5%

 

Tổng hợp: LocoBee

bình luận

ページトップに戻る