Thủ tục xin tái nhập cảnh đối với công dân nước ngoài dự định ra khỏi Nhật một thời gian

Kiểm tra thông tin chính xác nhất về bệnh truyền nhiễm do virus corona chủng mới từ các cơ quan công quyền.

* Công dân nước ngoài muốn tái nhập cảnh Nhật Bản sau ngày 7/9/2020 cần gửi thư điện tử yêu cầu nhập cảnh lại theo quy trình dưới đây. Cơ quan dịch vụ lưu trú sẽ không liên lạc với người gửi ngoại trừ trường hợp trả lời thư.

Sau khi mở rộng năng lực kiểm dịch tại các sân bay, Cơ quan phòng chống bệnh truyền nhiễm COVID-19 đã thông báo vào ngày 28/8/2020 rằng công dân nước ngoài tư cách lưu trú hợp pháp tại Nhật Bản nếu đã hoàn thành các thủ tục theo quy định được thực hiện từ ngày 1/9 và có Giấy phép tái nhập cảnh khi rời Nhật Bản có thể tái nhập cảnh vào Nhật Bản từ quốc gia/vùng lãnh thổ bị từ chối nhập cảnh.

Những người muốn tái nhập cảnh vào Nhật Bản phải cam kết tuân thủ các biện pháp phòng chống dịch bệnh bổ sung trước khi rời nước đó và nhận được Biên nhận yêu cầu tái nhập cảnh (sau đây gọi là “Giấy biên nhận”) từ Cơ quan quản lý xuất nhập cảnh của Nhật Bản.

 

Đối tượng đủ điều kiện

Công dân nước ngoài cư trú đã có thẻ cư trú và nằm trong một 2 trường hợp sau:

Lưu ý:

 

Thủ tục

Bước 1. Cam kết tuân thủ các biện pháp kiểm dịch hiện hành và các biện pháp phòng chống dịch bệnh bổ sung

Nếu đồng ý với yêu cầu trên, cần gửi yêu cầu về ý định tái nhập cảnh vào Nhật Bản theo quy trình ở bước 2 dưới đây.

Bước 2. Đề nghị tái nhập cảnh vào Nhật Bản

Đối với những người cam kết tuân theo các biện pháp phòng chống dịch bổ sung nêu trên khi trở lại Nhật Bản, từ ngày 1/9/2020 cần gửi thư đến Cơ quan quản lí xuất nhập cảnh, điền các thông tin cần thiết và gửi đi. Thông tin cá nhân đã gửi sẽ không được sử dụng cho bất kỳ mục đích nào khác ngoài mục đích làm thủ tục liên quan.

<Với những người đang sống ở Tokyo, Kanagawa, Saitama, Chiba, Ibaraki, Tochigi, Gunma, Yamanashi, Nagano, Niigata>

1 追加的防疫措置 (Biện pháp phòng chống bổ dịch bổ sung)

特設ホームページ掲載の追加的防疫措置の内容を確認しました。再入国に当たっては,同措置に従うことを誓約します。

(I have confirmed the additional quarantine measures on the dedicated website and pledge to comply with these measures when re-entering Japan)

(Tôi đã xác nhận các biện pháp kiểm dịch bổ sung trên trang web chuyên dụng và cam kết tuân thủ các biện pháp này khi vào lại Nhật Bản)

2 再入国予定 (Dự định tái nhập cảnh)

再入国の予定は以下のとおりです。

(My schedule for re-entry to Japan is as follows)

(Dự định tái nhập cảnh của tôi như trình bày bên dưới)

(1)在留カード番号 (Residence Card Number):

(Số thẻ cư trú)

(2)国籍・地域 (Country/Region):

(Quốc tịch/Khu vực)

(3)氏名 (Name):

(Tên)

(4)性別 (Sex):

(Giới tính)

(5)生年月日 (D.O.B):

(Ngày tháng năm sinh)

(6)渡航先 (Destination):

(Nơi đến)

(7)出国予定年月日 (Departure Date):

(Ngày xuất phát dự kiến)

(8)出国予定港( Departure Port):

(Sân bay xuất phát dự kiến)

(9)再入国予定年月日 (Re-entry Date):

(Ngày tái nhập cảnh dự kiến)

(10)再入国予定港 (Re-entry Port):

(Sân bay tái nhập cảnh dự kiến)

<Với những người không sống ở các tỉnh trên>

Cách khác: truy cập vào link, chọn nút tương ứng cuối bài viết để tự động khởi động email

Cần lưu ý những điểm sau khi viết email:

 

Giấy biên nhận

Cơ quan quản lí lưu trú xuất nhập cảnh Nhật Bản sẽ kiểm tra yêu cầu. Nếu đủ điều kiện, bạn sẽ nhận được email xác nhận rằng yêu cầu của bạn đã được chấp nhận. Email này chính là Giấy biên nhận để sử dụng khi tái nhập cảnh, hãy đảm bảo rằng bạn lưu dữ liệu này hoặc in ra giấy.

* Nếu email có cài đặt từ chối tài khoản vì spam, bạn có thể không nhận được thư trả lời. Cần kiểm tra và cài đặt email trước.

 

Thủ tục xuất cảnh

 

Theo moj

Facebook