焼く(yaku) và 炒める (itameru) là cặp động từ thuộc chủ đề Nấu nướng. Khi giảng dạy tiếng Nhật ở trường tiếng giáo viên thường được học sinh hỏi về sự khác nhau của 2 cặp động từ này, hãy cùng tìm hiểu câu trả lời cho vấn đề này nhé!
焼く- Nướng
⇨ Cách làm nóng bằng chảo rán (フライパン – furaipan) hoặc vỉ nướng (網 – ami)…
Ví dụ:
① 網で魚を焼く(ami de sakana wo yaku)
Nghĩa: Nướng cá bằng vỉ
② 窯でピザを焼く(kama de piza wo yaku)
Nghĩa: Nướng pizza trong lò
* Điểm dễ nhận thấy đó là với Yaku người ta làm nóng đối tượng mà không cần phải có thêm công đoạn đảo đồ ăn bằng dụng cụ hỗ trợ. Như ở ví dụ 1 và 2 chỉ cần đặt lên vỉ hoặc lò là được.
炒める – Xào
⇨ Sử dụng dầu/mỡ rồi dùng dụng cụ để đảo thực phẩm trong nồi/chảo
①フライパンに肉と野菜を入れて、炒める。(furaipan ni niku to yasai wo irete, itameru)
Nghĩa: Bỏ thịt và rau vào chảo rồi xào lên.
②チャーハンを炒める。(chahan wo itameru)
Nghĩa: Rang cơm.
Ở cả ví dụ 1 và 2 như trong hình miêu tả thì khi xào cần phải sử dụng dụng cụ hỗ trợ để đảo thực phẩm.
Thật đơn giản đúng không nào? Bạn đã hiểu được điểm khác nhau của 2 động từ này rồi chứ? Chúc các bạn học tiếng Nhật thật vui!
Các bài học tiếng Nhật thú vị khác tại LocoBee
MOTOHASHI (LOCOBEE)
* Bài viết thuộc bản quyền của LOCOBEE. Vui lòng không sao chép hoặc sử dụng khi chưa có sự đồng ý chính thức của LOCOBEE.