* Bài viết thuộc bản quyền của LOCOBEE. Vui lòng không sao chép hoặc sử dụng khi chưa có sự đồng ý chính thức của LOCOBEE.
Để nói về tuổi mọi người thường dùng với さい. Tuy nhiên trong Hán tự lại có tới 2 từ, đó là 才 và 歳. Chúng có chung cách đọc là “sai” nhưng nghĩa lại có chút khác nhau.
Hãy cùng tìm hiểu qua bài học tiếng Nhật ngay sau đây nhé!
Khác nhau giữa 才 và 歳
Mặc dù 2 từ 才 và 歳 có cách đọc giống nhau nhưng thực tế ý nghĩa của chúng khác nhau. 才 vốn dĩ là một từ chỉ năng lực, sự thông minh.
才能/(さいのう) tài năng
才力/(さいりょく) năng lực
才人/(さいじん) nhân tài
Trong khi đó 歳 là Hán tự để chỉ những gì liên quan đến thời gian:
歳/(さい) tuổi
歳月 /(さいげつ) năm tháng, thời gian
歳出/(さいしゅつ) chi tiêu của chính phủ trong thời gian 1 năm
歳入/(さいにゅう) nguồn thu của chính phủ trong thời gian 1 năm
Trẻ em Nhật Bản học 2 hán tự này khi nào?
Với người Nhật, từ 才 được học ở bậc tiểu học còn 歳 được học ở bậc trung học.
歳 là từ có khá nhiều nét nên khó nhớ hơn đặc biệt đối với các em nhỏ thì lại càng khó khăn hơn. Vì vậy ở bậc tiểu học các em được dạy rằng để biểu hiện tuổi thì dùng với 才. Nhưng chính xác từ Kanji thể hiện tuổi phải là 歳.
Thói quen dùng trong tiếng Nhật
Với các phương tiện như SNS, TV thường sử dụng 才 nhiều hơn là 歳 trong việc thể hiện tuổi tác. Tuy nhiên ở các văn bản chính thống nhất định phải dùng với 歳.
Mọi người hãy nhớ và dùng đúng nhé!
10 chứng chỉ giúp bạn xin việc ở Nhật dễ dàng hơn
Các bài học tiếng Nhật thú vị khác
KENT (LOCOBEE)
bình luận