Sự khác nhau giữa “いけない” và “ならない” trong tiếng Nhật

Bạn có biết 2 cách nói “いけない” và “ならない” khác nhau như thế nào không? Hãy đồng hành với Học tiếng Nhật cùng LocoBee để tìm hiểu ngay sau đây nhé!

Hướng dẫn đăng kí thi JLPT qua mạng

 

Cách dùng của “いけない” và “ならない”

Điểm chung của chúng là đều có nghĩa “cần phải làm gì đó”.

Tuy nhiên:

“ならない” thường có xu hướng được sử dụng ở văn viết, xuất hiện ở các tài liệu như hợp đồng, luật pháp…

Ngược lại, “いけない” lại thường được dùng nhiều hơn ở văn nói.

 

Ý nghĩa của “いけない” và “ならない”

  • ならない có nghĩa là “nghĩa vụ phải thực hiện hành động đó” và không do tự cá nhân quyết định. 

Ví dụ: 税金を払わなければならない (Zeikin wo harawanakereba naranai)

Nghĩa: Bạn có nghĩa vụ phải nộp thuế

 

  • いけない lại có ý nghĩa là “nếu bản thân không làm điều đó thì chính người đó hoặc người khác sẽ gặp rắc rối”.

Ví dụ: レポートを提出しないといけない (Repoto wo teishutsu shinaito ikenai)

Nghĩa: Tôi phải nộp báo cáo này (không thì gay go)

Việc nộp báo cáo hay không là do tự bản thân có thể quyết định. Tuy nhiên nếu không nộp thì thành tích có thể bị ảnh hưởng, xấu hơn có thể bị đuổi học. Chính vì thế trường hợp này dùng với “いけない”.

Bạn đã nắm được điểm khác nhau giữa “いけない” và “ならない” rồi chứ. Hãy hiểu và sử dụng cho đúng nhé!

Phân biệt 2 cách nói lý do “kara” và “node”

 

KENT (LOCOBEE)

* Bài viết thuộc bản quyền của LOCOBEE. Vui lòng không sao chép hoặc sử dụng khi chưa có sự đồng ý chính thức của LOCOBEE.

bình luận

ページトップに戻る