Các loại thư và thông báo ở Nhật Bản mà bạn có thể nhận được
Nếu bạn là người mới đến Nhật Bản và đang thắc mắc về loại thư thực tế nào bạn có thể nhận được tại nơi cư trú của mình thì bài viết này là dành cho bạn. Mặc dù một số lĩnh vực nhất định của Nhật Bản đang ngày càng được số hóa nhưng điều này không phổ biến rộng rãi. Bạn có thể từ chối nhận thư thực tế từ một số tổ chức nhất định, chẳng hạn như ngân hàng hoặc nhà cung cấp dịch vụ tiện ích. Tuy nhiên, bạn không thể từ chối đối với các thông báo từ văn phòng thành phố của mình.
Bài viết này đề cập đến tất cả các loại thư tiếng Nhật khác nhau mà cư dân ở Nhật Bản thường nhận được trong khoảng thời gian một năm, chẳng hạn như Thiệp Năm Mới, hóa đơn tiền điện, các thông báo khác nhau từ văn phòng thành phố, v.v.!
Nội dung bài viết
Thiệp Năm Mới
Nhật Bản có truyền thống lâu đời về việc gửi lời chúc mừng năm mới, bắt đầu từ cuối thời Heian (794–1185). Nếu bạn có bạn bè, người quen hoặc đồng nghiệp người Nhật, họ có thể gửi cho bạn lời chúc mừng năm mới.
Trao đổi lời chúc mừng năm mới ở Nhật Bản cũng tương tự như truyền thống trao đổi thiệp Giáng sinh với nhau của phương Tây. Nếu ai đó gửi cho bạn lời chúc mừng năm mới, bạn có thể gửi lại lời chúc đó. Khung thời gian gửi thiệp chúc Tết là từ ngày 1/1 đến ngày 7/1.
Thông báo thuế
Vào cuối tháng 1 và đầu tháng 2, các văn phòng thành phố địa phương trên khắp Nhật Bản sẽ gửi lời nhắc tới tất cả người dân về mùa thuế sắp tới. Thông báo này thường được bao gồm trong phong bì cùng các giấy tờ nêu rõ mọi thay đổi về thuế áp dụng cho mùa thuế hiện tại, cùng với hướng dẫn cách nộp thuế năm nay và hướng dẫn cách nộp thuế trực tuyến qua cổng thông tin Thuế điện tử. Nếu công ty của bạn đang nộp thuế cho bạn thì bạn không cần phải làm gì thêm với thông báo này.
Nhưng nếu bạn là chủ sở hữu duy nhất hoặc chủ sở hữu công ty hoặc có các nguồn thu nhập khác ngoài công việc ở công ty, bạn sẽ cần chú ý đến thông báo này.
Cách viết địa chỉ bưu điện tiếng Nhật chính xác
Thanh toán phí bảo hiểm hưu trí
Vào đầu tháng 4 hoặc cuối tháng 3, hóa đơn phí bảo hiểm hưu trí sẽ được gửi từ văn phòng thành phố địa phương đến nơi bạn cư trú. Mỗi thành phố sẽ có một hệ thống thanh toán được phép khác nhau, vì vậy hãy nhớ kiểm tra mặt sau để biết họ có thể thanh toán ở đâu. Tuy nhiên, thông thường, những khoản này có thể được thanh toán tại các cửa hàng tiện lợi và ngân hàng tham gia.
Nếu muốn, bạn cũng có thể sắp xếp để những khoản này được thanh toán thông qua rút tiền ngân hàng hàng năm hoặc trả góp. Thanh toán một lần trước một năm đến hai năm sẽ mang lại một khoản chiết khấu nhỏ cho số tiền bạn phải trả. Hãy liên hệ với văn phòng thành phố của bạn để tìm hiểu chi tiết.
Phí bảo hiểm tiện ích
Nếu hợp đồng căn hộ hoặc chung cư của bạn bao gồm các tiện ích trong tiền thuê hàng tháng thì bạn không cần phải lo lắng về vấn đề này. Nhưng đối với phần lớn các trường hợp ở Nhật Bản, hóa đơn điện, gas và nước sẽ được gửi đến bạn và sẽ đến tận nhà bạn dưới dạng hóa đơn thực tế và phải thanh toán tại cửa hàng tiện lợi. Một số công ty tiện ích sẽ cho phép bạn thay đổi phương thức thanh toán này thành chuyển khoản ngân hàng hoặc thanh toán bằng thẻ tín dụng, vì vậy hãy nghiên cứu các lựa chọn của bạn.
Trước hóa đơn tiện ích hàng tháng, bạn có thể nhận được một tờ giấy nêu rõ việc sử dụng nước, điện và gas, mức giá tiện ích và số tiền bạn sẽ phải trả cho việc sử dụng của mình.
Phí bảo hiểm thuế cư trú
Vào tháng 6, phí bảo hiểm thuế cư trú (jumin zei) của bạn sẽ được chuyển đến nơi bạn cư trú từ văn phòng thành phố địa phương. Đây là phí bảo hiểm được tính dựa trên thu nhập năm trước của bạn.
Phí bảo hiểm thuế cư trú của bạn có thể được thanh toán tại các tổ chức được liệt kê ở mặt sau của phiếu thanh toán. Ví dụ: một số ngân hàng, Bưu điện và các cửa hàng tiện lợi chọn lọc. Trong những năm gần đây, một số văn phòng thành phố đã cho phép thanh toán qua ứng dụng thanh toán di động, chẳng hạn như PayPay.
Phí bảo hiểm y tế
Vào tháng 7, hóa đơn bảo hiểm y tế của bạn sẽ được gửi đến từ văn phòng thành phố địa phương của bạn. Tương tự như hóa đơn cư trú của bạn, những hóa đơn này có thể được thanh toán tại ngân hàng, cửa hàng tiện lợi và các tổ chức khác được liệt kê ở mặt sau hóa đơn bảo hiểm y tế.
Thẻ bảo hiểm y tế
Nếu bạn đang thanh toán vào hệ thống bảo hiểm y tế của Nhật Bản, bạn sẽ nhận được thẻ y tế mới vào tháng 9. Thẻ bảo hiểm y tế được phát hàng năm vào khoảng tháng 9. Những thứ này sẽ được xuất trình bất cứ khi nào bạn cần đến bệnh viện, phòng khám, nha khoa hoặc cơ sở y tế khác.
Bưu thiếp chứng nhận khấu trừ thuế cuối năm
Vào cuối năm, bạn sẽ nhận được một tấm bưu thiếp liệt kê số tiền bạn đã trả vào hệ thống an sinh xã hội của Nhật Bản, số tiền này sau đó có thể được khấu trừ vào thu nhập chịu thuế hàng năm của bạn trong mùa tính thuế sắp tới.
Báo cáo khám sức khỏe hàng năm
Nếu bạn đã tham gia kiểm tra sức khỏe liên quan đến công ty do công ty của bạn ủy quyền hoặc đã đến cuộc kiểm tra sức khỏe do thành phố cung cấp cho tất cả người dân hàng năm, bạn sẽ nhận được một phong bì tại nơi cư trú liệt kê kết quả kiểm tra sức khỏe của bạn.
Hiệp hội khu phố
Nếu nơi cư trú của bạn thuộc hiệp hội khu phố (jichikai), thì bạn sẽ nhận được thông báo từ họ, thường được đính kèm vào bìa kẹp hồ sơ. Những thông báo này thảo luận về mọi cập nhật về ngày xử lý rác, sự kiện cộng đồng và thông tin khác mà hiệp hội mong muốn chuyển tới bạn.
Cảm ơn bạn đã đọc bài viết này. Hy vọng bài viết đã giải thích mọi thứ bạn cần biết về các loại thư từ ở Nhật. Nếu bạn cần làm rõ hơn, đừng ngại để lại bình luận phía dưới bài viết nhé!
Hướng dẫn cách gửi đồ bằng yupack qua bưu điện Nhật
Thông tin chi tiết về chính sách giảm thuế cố định 40.000 yên ở Nhật
Tặng kèm phiếu giảm giá lên đến 10.000 yên – Mua hàng hiệu với giá cực ưu đãi!
Phiếu giảm giá tại Don Quijote: Miễn thuế 10% và giảm thêm 5%
Tổng hợp: LocoBee
bình luận