耳が早い – Học quán dụng ngữ để sử dụng tiếng Nhật tự nhiên hơn
Quán dụng ngữ (慣用句 – Kanyoku) có tác dụng làm cho câu văn, câu nói trở nên ngắn gọn, súc tích và rõ nghĩa hơn. Khi làm chủ được các quán dụng ngữ và vận dụng vào quá trình sử dụng tiếng Nhật của mình, bạn sẽ ít gặp khó khăn khi diễn đạt và yêu thích giao tiếp tiếng Nhật hơn!
Ngày hôm nay, hãy cùng LocoBee học quán dụng ngữ đó là 耳が早い.
[Làm chủ Katakana] マジョリティ nghĩa và cách dùng
Ý nghĩa của 耳が早い
- 耳が早い
- Đọc: mimi ga hayai
- Nghĩa: dùng để chỉ việc năm bắt thông tin, tin đồn nhanh hơn so với người khác
- Tạm dịch: cái tai nhanh nhạy, hóng tin nhanh
Cách dùng của 耳が早い
Cùng xem quán dụng này sử dụng như thế nào nhé!
1, 耳が早い彼は、人事異動を事前に知っていた。
Mimi ga hayai kare wa, jinji idou wo jizen ni shitteita.
Anh ấy đã nhanh chóng biết tin trước tin về những thay đổi nhân sự.
2, 山田夫人は近所の噂には耳が早い。
Yamada fujin wa kinjo no uwasa ni wa mimi ga hayai.
Bà Yamada rất nhanh trong việc nghe ngóng tin đồn về khu phố của mình.
3, 耳が早い彼は、会社でのうわさなら何でも知っている。
Mimi ga hayai kare wa, kaisha de no uwasanara nani demo shitte iru.
Người hóng tin nhanh như anh ấy nên tin đồn gì của công ty đều biết hết.
Bạn đã rõ cách dùng của quán dụng ngữ này chưa nào? Chúc bạn học tiếng Nhật hiệu quả!
Học tiếng Nhật trực tuyến cùng NIPPON★GO và cơ hội nhận quà may mắn
Tổng hợp LOCOBEE
bình luận