“Giữ liên lạc” trong tiếng Nhật nói như thế nào?

Chắc hẳn nhiều bạn đã biết “liên lạc” trong tiếng Nhật là 連絡/renraku nhưng “giữ liên lạc” thì nói như thế nào? Hãy làm chủ cách nói này ngay sau đây cùng LocoBee nhé.

giữ liên lạc

Chinh phục JLPT: 5 bí quyết học và ôn thi siêu hiệu quả

 

“Giữ liên lạc” trong tiếng Nhật là 連絡を取り合う

Cách đọc: renraku wo tori au

Nghĩa: giữ liên lạc/liên lạc qua lại

Đây là cách để diễn tả việc 2 hay nhiều người liên lạc với nhau để trao đổi thông tin, hỏi thăm hoặc bàn bạc công việc.

 

Cách dùng của 連絡を取り合う

Dưới đây là một số ví dụ về cách dùng của cụm từ ngày hôm nay:

Ví dụ 1:

私たちは遠距離恋愛中なので、毎日ビデオ通話で連絡を取り合っています

Watashitachi wa enkyori renaichuu nanode, mainichi bideo tsuuwa de renraku wo toriatte imasu.

Vì chúng tôi đang yêu xa nên mỗi ngày đều liên lạc qua video call.

giữ liên lạc

 

Ví dụ 2:

学校を卒業してからも、私は旧友と連絡を取り合っています

Gakkou wo sotsugyou shite kara mo, watashi wa kyuuyuu to renraku wo toriatteimasu.

Dù đã tốt nghiệp, tôi vẫn giữ liên lạc với bạn cũ.

giữ liên lạc

 

Ví dụ 3:

新しいプロジェクトの進行状況について、顧客と定期的に連絡を取り合っています

Chúng tôi thường xuyên giữ liên lạc với khách hàng về tiến độ của dự án mới.

 

thành viên LocoBee

Học tiếng Nhật miễn phí (thi thử JLPT, Minna no Nihongo…)

ĐỪNG BỎ QUA – HOÀN TOÀN FREE! NHANH TAY ĐĂNG KÝ THÔI NÀO! 

(Sau khi đăng ký vào Sinh viên, chọn Tiếng Nhật thực hành để học qua các video, làm đề thi thử!)

ĐĂNG KÝ THÀNH VIÊN LOCOBEE

Giải pháp hỗ trợ tìm việc tại Việt Nam dành cho các bạn từ Nhật trở về

 

Tổng hợp: LocoBee

bình luận

ページトップに戻る