ニュースピックアップ

訪日ベトナム人向けマーケティングの基礎知識 コミュニケーションに必須!ベトナム人の名前を知ろう

 

近年、訪日ベトナム人が増加しています。街中や店舗で働くベトナム人を見かけることが多くなったな、と感じませんか?

訪日ベトナム人の増加については、以下の記事をご参照ください。

 

🇻🇳インバウンド1位の中国を抜いた!コロナ禍でも増加する訪日ベトナム人雇用

 

ベトナム向けのインバウンドマーケティングを進めるならば、ベトナム人の趣味嗜好、ベトナム文化を知ることは大切です。

ベトナム人とやりとりをすることもあるでしょう。そんな時、まず口にするのは……相手の名前!!

名前を呼び合うのはコミニュケーションの第一歩。ベトナム人の名前について、知っていますか?

今回は、ベトナム人とのコミュニケーションに必須の知識、ベトナム人の名前について。

ベトナム人向けメディアを運営するLocoBeeでは、アフターコロナに向けてインバウンド業界で注目されている国、ベトナムについてお伝えしていきます。

 

日本とどう違う?ベトナム人の名前の構成

 

ベトナム人の名前は、日本人と同じで姓が先で名が後になります。姓と名の間に入る名前をテンデム(tên đệm )といいます。

ベトナム人の名前は「姓+ミドルネーム(テンデム)+名」全体で3語の名前が一般的です。

 

例:Noo Phước Thịnh(ヌー・フオック・ティン)

※ベトナムで人気の男性歌手です。プロモーションで日本にも何度も来日しています。

 

テンデムは、男女で決まっています。

  • 男性:Văn(ヴァン)文
  • 女性:Thị(ティ)氏

テンデムを見れば、男性なのが女性なのかが区別できるのですね。

しかし、最近はテンデムをつけない人も増えてきています。

 

 4割がグエンさん?!ベトナム人に多い姓

 

日本人の姓は10万を超えると言われていますが、ベトナムでは姓は約200~250種類程度です。

その姓のランキングは以下のようになっています。

 

  1. Nguyễn(グエン)阮
  2. Trần(チャン)陳
  3. Lê(レー)黎
  4. Phạm(ファム)范
  5. Hoàng/Huỳnh(ホアン/フイン)黄
  6. Phan(ファン)潘
  7. Vũ/Võ(ヴー/ヴォー)武
  8. Đặng(ダン)鄧
  9. Bùi(ブイ)裴
  10. Đỗ(ドー)杜
  11. Hồ(ホー)胡
  12. Ngô(ゴー)呉
  13. Dương(ズオン)楊
  14. Lý(リー)李

 

この上位14位までで、人口の約9割近くを占めます。

一番多い苗字の「Nguyễn(グエン)」さんですが、ベトナムでは「Nguyễn(グエン)」だけで人口の約40%を占めます。その次に続くのがTrần(チャン)11%、Lê(レー)9.5%、Phạm(ファム)7.1%、Hoàng/Huỳnh(ホアン/フイン)5.1%…上位5位で全体の7割を占めています。

ベトナムでは、自分の名前を名乗る際、フルネームや苗字ではなく、ファーストネームのみを名乗ります。その理由は…この苗字の割合から見てもわかりますよね。

 

グエンさん、と呼ぶと、10人中4人が振り返ることになってしまいます。

 

名前で呼んで!ベトナム人の呼び方

 

ベトナム人を呼ぶ場合、肩書き云々は関係なく、皆、名を呼びます。姓で呼ぶことはほとんどありません。かなり稀な表現となります。

ベトナム建国の父、ホー・チ・ミン氏に対しては敬意を込め、ホーおじさん、ホー主席と呼ぶこともあります。

 

日本では初対面の相手は姓で呼ぶことが一般的ですが、ベトナムの人と会話をする際は、名前を呼びましょう!

 

結婚しても名前は変わりません ベトナムは夫婦別姓

 

ベトナムでは、結婚しても姓を変えることはありません。夫婦別姓です。

子供の多くは父親の姓を受け継いでいますが、母親の姓を受け継ぐ場合もあります。父方の姓と母方の姓を並べる場合もあります。

テンデムをつけず、母方の姓をミドルネームとする場合もあります。

 

男性の名前・女性の名前

 

日本でも名前に使われる漢字には男女で傾向があります。ベトナムでも男女で使い分けられる名前があります。

 

【 男性に多い名前 】

  • An(アン)安
  • Bình(ビン)平
  • Công(コン)公
  • Cương(クオン)剛/強
  • Dũng(ズン)勇
  • Đức(ドゥック)徳
  • Hoàng(ホアン)黄/皇
  • Hùng(フン)雄
  • Long(ロン)龍
  • Minh(ミン)明
  • Nam(ナム)南
  • Nhật(ニャッ)日
  • Phong(フォン)風/豊
  • Phúc(フック)福
  • Quang(クアン)光
  • Sơn(ソン)山
  • Thắng(タン)勝
  • Thành(タイン/タン)成
  • Tiến(ティエン)進
  • Trí(チー)知/智
  • Trung(チュン)忠
  • Tú(トゥー)秀
  • Tuân(トゥアン)俊

男性は力強く将来有望なイメージの名前が多いのが特徴です。

 

【 女性に多い名前 】

  • Duyên(ジュエン)縁
  • Giang(ザン)江
  • Hà(ハー)河
  • Hạ(ハー)夏
  • Hạnh(ハイン/ハン)幸
  • Hiền(ヒエン)賢
  • Họa(ホア)花/華
  • Huệ(フエ)恵
  • Hương(フオン)香
  • Lan(ラン)蘭
  • Liên(リエン)蓮
  • Linh(リン)鈴
  • Lý(リー)理
  • Mỹ(ミー)美
  • Nguyệt(グゥエット)月
  • Nhi(ニー)児
  • Thoa(トア)釵
  • Thu(トゥー)秋
  • Thúy(トゥイ)翠
  • Thủy(トゥイ)水
  • Xuân(スアン)春

女性は花や季節、自然を感じられる名前が多いですね。

 

【 男女ともに用いられる名前 】

  • Anh(アイン/アン)英
  • Dương(ズオン)陽
  • Khánh(カイン/カン)慶
  • Kim(キム)金
  • Ngọc(ゴック)玉
  • Nhã(ニャー)雅
  • Phương(フオン)方/芳
  • Thanh(タイン/タン)青/清

 

猫?キャンディー?ベトナムではニックネームが当たり前?!

 

ベトナムではニックネームで呼び合うことが多いのも特徴です。

ベトナムの家庭では子供にニックネームをつけて呼ぶことが多く、あまり正式な名前で子供を呼びません。可愛らしい動物やお菓子、果物の名前などを子供のニックネームとしています。面白いですね。

ベトナム人の知り合いに、あなたのニックネームは何?と聞いてみてもいいかもしれません。

 

ベトナム人も日本人の名前に興味津々! 

 

ベトナム人も日本の名前に興味があるようで、日本の名前の人気ランキングを取り上げたLocoBeeの記事がPVランキングで上位となっています。

 

Xu hướng đặt tên con “ngắn gọn và dễ gọi” của cha mẹ người Nhật

 

 

名前を呼ぶのはコミュニケーションの第一歩!

 

ベトナムをターゲットとしたインバウンド施策を行うならば、ベトナム文化を知り、ベトナム人とコミュニケーションを取るのは必須です。

お互いに名前を呼び合うのはコミュニケーションの第一歩。名前は文化の一部でもあります。お互いの名前を知ることで、文化や慣習を知るきっかけにもなるでしょう。

 

ベトナム文化を知って効果的なインバウンド対策!ベトナム人が1年で最も大切にする行事「テト」

 

 

「訪日ベトナム人は今後どうなる?」

「ベトナム文化を知ってインバウンド対策に活かしたい」

「訪日、在日ベトナム人に向けてビジネスを考えているが、何から始めたらいいかわからない」

 

そんな悩みに応えるのが日本でベトナム人向けメディアを運営しているLocoBeeです。

インバウンド対策でお悩みの方、ベトナム向けの戦略を考えている方、訪日ベトナム人動向に興味がある方……ベトナムに関することならお任せください!

日本とベトナムの架け橋になるべく、ベトナムを対象としたビジネスを支援します。

まずは以下からお問い合わせください!

 

関連記事

Tags
Back to top button
Close