元も子もない được sử dụng trong công việc như thế nào?

Chắc hẳn các bạn đang làm việc ở Nhật đã gặp cụm từ 元も子もない này rồi đúng không nào? Cùng tìm hiểu nghĩa, cách dùng của nó cùng LocoBee nhé!

Chuỗi bài viết dành cho các bạn đang học tiếng Nhật, đặc biệt là muốn tích luỹ tiếng Nhật dùng trong công việc.

Hellowork – cơ quan hỗ trợ việc làm tại Nhật Bản

 

Ý nghĩa của 元も子もない

Đọc: moto mo ko mo nai

Nghĩa: Không chỉ mất đi ý nghĩa, mục đích ban đầu mà những thứ không cần thiết cũng mất đi một cách bất ngờ

Nguồn gốc của cách nói:

  • 元 chỉ 元金 (motokin) – tiền gốc
  • 子 chỉ 利子 (rishi) – tiền lãi

Gần với cách nói: “mất cả chì lẫn chài” hay “mất cả gốc lẫn lãi” của người Việt Nam

 

Cách dùng của 元も子もない

Cùng xem cách dùng của 元も子もない qua 3 ví dụ sau đây nhé!

1, 体を壊したら元も子もないよ。

Karada o kowashitara motomokomonai yo.

Nếu như cơ thể đổ bệnh là mất hết đó.

 

2, まさか自分の考えが元も子もない状況まで陥いるとは、思いもしなかった。

Masaka jibun no kangae ga motomokomonai joukyou made ochii iru to wa, omoi mo shinakatta.

Tôi đã không nghĩ đến việc chính suy nghĩ của mình làm cho mình rơi vào tình cảnh không còn gì để mất như thế này.

 

3, この企画を無理に続ければ、元も子もなくなる可能性が高いがどうするつもりかね。

Kono kikaku wo muri ni tsudzukereba, motomokomo nakunaru kanousei ga takaiga dou suru tsumori ka ne.

Nếu cậu cứ chèo kéo tiếp tục kế hoạch, khả năng cao là sẽ mất cả chì lẫn chài đấy, cậu định thế nào đây?

Bạn đã nắm được nghĩa, Hán tự cũng như cách dùng của từ vựng ngày hôm nay trong bối cảnh công việc chưa?

Chúc bạn học tiếng Nhật và làm việc hiệu quả!

Lưu ý khi tặng quà kỉ niệm cho người nghỉ hưu hoặc nghỉ việc ở công ty Nhật

Tuyển Nhân viên quản lý kho thiết bị di động tại Tokyo (LBJ2109001)

 

Tổng hợp LOCOBEE

 

bình luận

ページトップに戻る