Xử lý phàn nàn của khách hàng qua điện thoại bằng tiếng Nhật (kì 10)

Tại bài viết kì này, LocoBee sẽ giới thiệu 3 tình huống phàn nàn hết sức vô lý của khách hàng. Cùng xem cách chúng ta có thể trả lời như thế nào qua từng tình huống này nhé!

Học tiếng Nhật trực tuyến cùng NIPPON★GO và cơ hội nhận quà may mắn

 

1, Tôi sẽ phát tán lỗi sản phẩm của công ty anh chị lên SNS đấy!

Hãy lắng nghe để biết sự tình của khách hàng có thể được giải quyết và thuyết phục tốt nhất có thể.

Ví dụ:

商品の状況を伺ってもよろしいでしょうか?製造上の不具合が確認された場合、当社の方から情報を公開致しますので、お待ちください。

Shouhin no joukyou wo ukagatte mo yoroshii deshouka? Seizoujou no fuguai ga kakunin sareta baai, tousha no kata kara jouhou wo koukai itashimasu node, omachi kudasai.

Tôi có thể biết tình trạng sản phẩm được không ạ? Nếu như xác nhận được có lỗi ở sản phẩm do sản xuất thì phía chúng tôi sẽ công khai thông tin đó. Mong quý khách vui lòng đợi ạ.

 

2, Làm thế nào để giải quyết cho tôi đi chứ, tôi sẽ trao đổi với luật sư đấy!

Dù khách hàng có nói chuyện với luật sư hay không thì việc cần biết cảm xúc, điều làm khách hàng khó chịu là điều cần thiết. Hãy cố gắng bình tĩnh để hỏi han trong trường hợp này.

Ví dụ:

何がお気に触りましたでしょうか?お教えいただけますと幸いです。

Nani ga okini sawarimashita deshou ka? Ooshie itadakemasu to saiwai desu.

Không biết công ty chúng tôi đã làm quý khách phật lòng vì việc gì ạ? Quý khách có thể cho tôi biết được không ạ?

 

3, Láo nháo vừa thôi, tôi sẽ báo lên Trung tâm Vấn đề Người tiêu dùng của Nhật Bản!

Với những khách hàng như thế này dù nói thế nào thì khả năng họ gọi lên Trung tâm là rất cao. Do đó hãy thể hiện công ty bạn muốn biết để được sửa đổi.

Ví dụ:

消費生活センターにご連絡になる前に、ご指摘をいただければ当社で可能な範囲での改善の取り組みをさせていただきます。

Shouhi seikatsu senta ni go renraku ni naru mae ni, goshiteki wo itadakereba tousha de kanouna hani de no kaizen no torikumi wo sasete itadakimasu.

Trước khi liên hệ với Trung tâm các vấn đề người tiêu dùng của Nhật Bản, nếu được quý khách vui lòng cho biết để chúng tôi sẽ nỗ lực cải thiện trong phạm vi có thể.

Mong rằng 3 tình huống và cách xử lý này gửi tới bạn những kiến thức hữu ích. Chúc bạn làm việc thật tốt.

Bài viết cùng chuyên đề:

Xử lý phàn nàn của khách hàng qua điện thoại bằng tiếng Nhật

Tặng kèm phiếu giảm giá lên đến 20.000 yên – Mua hàng hiệu với giá cực ưu đãi!

18 công việc được dự đoán sẽ biến mất ở Nhật trong tương lai gần

 

Tổng hợp LOCOBEE

bình luận

ページトップに戻る