4 phương pháp giúp phân biệt hiệu quả cách dùng cặp trợ từ は và が

Với các bạn học tiếng Nhật, việc phân biệt cách dùng cặp trợ từ は (đọc là wa) và が (đọc là ga) là một việc vô cùng quan trọng. Bởi vì chỉ cần thay trợ từ này bằng trợ từ kia là hàm ý của câu văn, câu nói có thể bị thay đổi. Vậy thì ngày hôm nay, hãy cùng LocoBee phân biệt cách dùng của cặp từ này trong tiếng Nhật nhé!

Thử sức với đề thi thử miễn phí và bộ 3 đề thi trình độ N5 – N1 tại NIPPON★GO

Một số chú ý vào ngày dự thi JLPT dành cho các bạn ở Nhật

 

#1. Phương pháp căn cứ vào thông tin là mới hay cũ

Trong hội thoại hoặc mạch văn, nếu chủ ngữ không xác định (là 1 thông tin mới) thì dùng với “ga” và nếu nó đã biết (là 1 thông tin cũ) thì dùng với “wa”.

Ví dụ:

1, 伊藤さんは会社員です。

Ito san wa kaishain desu.

2, 伊藤さんが会社員です。

Ito san ga kaishain desu.

Hai câu này đều có nghĩa là “Anh Ito là nhân viên công ty”. Tuy nhiên, ở ví dụ 1 khi người nghe đã biết nhân vật Ito, còn ở ví dụ 2 thì chưa biết là thông tin mới.

 

#2. Phương pháp căn cứ vào câu hiện tượng hay câu phán đoán

Một câu diễn đạt hiện tượng như nó vốn có mà không thêm nhận định chủ quan của người nói được gọi là “câu hiện tượng”. Lúc này chủ thể chính của câu hiện tượng sẽ dùng với “ga”.

Ví dụ:

雨が降っており。

Ame ga futteiru.

Trời đang mưa.

Mặt khác, một câu mà người nói đưa ra nhận định chủ quan về hiện tượng được gọi là “câu phán đoán”. Trong trường hợp này, chủ thể chính của câu phán đoán sẽ đi với “wa”.

Ví dụ:

これは大変ですね。

Kore wa taihen desune.

Chuyện này nguy rồi.

 

#3. Phương pháp dựa vào chủ thể có liên quan tới cuối câu hay chỉ một phần trong câu

Khi chủ thể chính liên quan đến phần cuối của câu thì sẽ dùng với “wa” còn chỉ một phần trong câu dùng với “ga”.

1, 母が料理する時、手伝う。

Haha ga ryori suru toki, tetsudau.

(Tôi) giúp đỡ mẹ tôi khi bà nấu ăn.

 

2, 母は料理する時、エプロンを使う。

Haha wa ryori surutoki, epuron wo tsukau.

Mẹ tôi khi nấu ăn thường dùng tạp dề.

Bỏ túi nhanh 4 cách vệ sinh lò vi sóng đơn giản của người Nhật

 

#4. Phương pháp căn cứ tuỳ theo chủ thể thể hiện ý nghĩa so sánh/tương phản hay ý nghĩa loại trừ

“Wa” được sử dụng khi nhân vật chính thể hiện câu nói với nghĩa so sánh, tương phản. Trong câu với ý nghĩa loại trừ dùng với “ga”.

Ví dụ:

1, 果物は好きですが、野菜は嫌いだ。

Kudamono wa suki desuga, yasai wa kirai da.

Tôi thích hoa quả nhưng không thích rau.

 

2, 私が担当者だ。

Watashi wa tantosha da.

Tôi là người phụ trách.

(Tôi là người duy nhất phụ trách công việc này chứ không phải ai khác).

Bạn đã nắm được 4 trường hợp trên này khi nào cần dùng “wa” và khi nào cùng dùng “ga” rồi chứ? Chúc bạn học tiếng Nhật hiệu quả!

111 Kanji ngay cả người Nhật cũng thường nhầm cách đọc (kì cuối)

 

Tổng hợp (LOCOBEE)

* Bài viết thuộc bản quyền của LOCOBEE. Vui lòng không sao chép hoặc sử dụng khi chưa có sự đồng ý chính thức của LOCOBEE.

bình luận

ページトップに戻る