Học tiếng Nhật: Phân biệt cặp từ gần nghĩa 有名 và 著名

有名và 著名 có gì khác biệt? Trong bài học tiếng Nhật lần này hãy cùng Locobee tìm hiểu kỹ hơn về ý nghĩa và sự khác biệt giữa hai từ 有名 và 著名 nhé. Từ 著名 là từ vựng ở cấp độ N1, vậy nên học cách phân biệt từ này với 有名 thì chúng ta sẽ sử dụng được linh hoạt và tự nhiên hơn.

Học tiếng Nhật: Katakana người Nhật thường sử dụng マナーモード

 

Nghĩa và cách dùng của 有名

有名, đọc là yumei là chỉ những sự vật, sự việc, hiện tượng hay con người được nhiều người biết đến, dùng được cho mọi đối tượng. Có thể dùng để chỉ ý nghĩa tốt và cả ý nghĩa xấu, do đó có hai nghĩa là nổi tiếng và mang tiếng/có tiếng.

Hãy cùng phân tích thông qua một số ví dụ:

  • Ví dụ 1: この映画の監督は世界中で有名だ。

(kono eiga no kantoku wa sekaiju de yumei da)

Nghĩa: Vị đạo diễn của bộ phim này nổi tiếng trên toàn thế giới.

Học tiếng Nhật: Một số cách nói thú vị của người Nhật với Hán tự “目”

  • Ví dụ 2: 寿司は日本の有名な料理です。

(sushi wa nihon no yumei na ryori desu)

Nghĩa: Sushi là món ăn Nhật nổi tiếng.

  • Ví dụ 3: この町は治安が悪いことで有名だ。

(kono machi wa chian ga warui koto de yumei da)

Nghĩa: Khu phố này có tiếng là trật tự trị an kém.

Từ các ví dụ trên có thể thấy, 有名 có thể dùng được cho con người, sự vật, sự việc,… và rất nhiều thứ khác. Thêm vào đó, không chỉ để biểu thị ý nghĩa tốt, 有名 còn có thể dùng khi biểu thị ý nghĩa xấu.

 

Nghĩa và cách dùng của 著名

著名, đọc là chomei cũng có nghĩa là nổi tiếng, nhưng thường chỉ được dùng cho con người và chỉ dùng để biểu thị ý nghĩa tích cực. Do đó có thể dịch thành trứ danh, vang danh, lừng danh.

Tìm hiểu cách vận dụng 著名 của thông qua một vài ví dụ sau đây:

  • Ví dụ 1: あの人は日本で著名な俳優です。

(ano hito wa nihon de chomei na haiyuu desu)

Nghĩa: Người đó là diễn viên lừng danh của Nhật Bản.

  • Ví dụ 2: 彼は世界中で著名な作家です。

(kare wa sekaijuu de chomei na sakka desu)

Nghĩa: Anh ta là nhà văn trứ danh thế giới.

  • Ví dụ 3: 彼女は日本の著名人です。

(kanojo wa nihon no chomeijin desu)

Nghĩa: Cô ấy là người nổi tiếng Nhật Bản.

Từ các ví dụ trên có thể thấy, từ này chỉ dùng để chỉ con người và chỉ có ý chỉ sự nổi tiếng có tính tích cực.

Do đó, các cách sử dụng dưới đây đều không đúng.

  • Ví dụ 4: この町は治安が悪いことで著名です。❌

(kono machi wa chian ga warui koto de chomei da)

  • Ví dụ 5: この事件はニュースでとても著名になった。❌

(kono jiken wa nyusu de totemo chomei ni natta)

  • Ví dụ 6: この町は汚い町として著名です。❌

(kono machi wa kitanai machi toshite chomei desu)

Từ ví dụ 4 đến 6 đều là các ví dụ biểu lộ ý tiêu cực, hơn nữa đối tượng trong câu nói tới không phải là con người, do đó không thể dùng từ 著名 được. Trong các trường hợp như trên thì nên dùng từ 有名.

 

Thật là đơn giản đúng không nào? Các bạn đã phân biệt được cách dùng của chúng chưa? Chúc các bạn học tiếng Nhật hiệu quả!

NIPPON★GO – Dịch vụ học tiếng Nhật trực tuyến bất kì lúc nào chỉ với 0 đồng

[LocoBee Job] Cùng LocoBee tìm việc ở Nhật!

 

MOTOHASHI (LOCOBEE)

* Bài viết thuộc bản quyền của LOCOBEE. Vui lòng không sao chép hoặc sử dụng khi chưa có sự đồng ý chính thức của LOCOBEE.

 

bình luận

ページトップに戻る