Văn hoá công sở – Sự khác nhau giữa trong và ngoài công ty về cách gọi tên người trong công ty

Trong công việc, chắc hẳn đôi khi bạn sẽ gặp những vấn đề về cách gọi tên của mọi người. Lần này LocoBee sẽ giới thiệu đến các bạn cách gọi tên đối phương trong công việc.

 

Cách gọi người trong công ty 

<Cách gọi đồng nghiệp>

Bạn chỉ cần thêm chữ「さん」(san) vào sau tên người để gọi.
Ví dụ: 田中さん (Tanaka san)

<Cách gọi cấp trên>

Hãy thêm chức vụ vào sau tên khi gọi cấp trên của bạn. Trong trường hợp này「さん」(san) sẽ không được thêm vào phía sau chức vụ nữa.

Ví dụ: 鈴木部長・佐々木課長 (Suzuki buchou / Sasaki kachou)

Tuỳ thuộc vào từng công ty mà không cần thêm chức vụ vào sau tên chỉ cần thêm 「さん」(san) trong khi giao tiếp. Hãy thích nghi với văn hoá của từng công ty nhé!

 

Cách gọi người trong công ty khi nói chuyện với người ngoài công ty

Khi bạn gọi người trong công ty ở trong công ty và gọi người trong công ty khi giao tiếp với người ngoài công ty sẽ có sự khác nhau. Khi gọi tên những người trong công ty trong khi nói chuyện với người ngoài công ty thì chỉ gọi bằng tên.

Ví dụ:

Trong trường hợp có một cuộc gọi đến hỏi rằng “Ngài Tanaka có ở đấy không?” (田中様はいらっしゃいますか?),

bạn không thể trả lời lại là “Trưởng phòng Tanaka đang vắng mặt” (田中課長は席を外しております).

Trong trường hợp này bạn chỉ nên gọi là Tanaka,

và trả lời lại là “Tanaka hiện đang vắng mặt” 「田中はただいま席を外しております」

hoặc “Trưởng phòng Tanaka của chúng tôi hiện đang vắng mặt 「課長の田中はただいま席を外しております」

Hãy nhớ rằng, chức danh chỉ được thêm vào khi giao tiếp trong công ty.

bình luận

ページトップに戻る